Diskussion:Autornavn

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Mon ikke artiklens titel er forkert? Så vidt jeg kan se, er det kun på svensk, at man beholder k-et, og på dansk bør artiklen sikkert hedde Autorbetegnelse (= betegnelse for et videnskabeligt navns navngiver, dets autor).--Sten Porse 13. jul 2006 kl. 15:10 (CEST)

Det forekommer rigtigt at "auktor" ikke findes på dansk, men Google finder sammensætningen "auktorbetegnelse" 237 gange og "autorbetegnelse" kun 5. --Palnatoke 13. jul 2006 kl. 17:37 (CEST)
Den danske flora (20. udgave, 1973) og Dansk feltflora (1981) bruger begge betegnelsen autornavn. Jeg vil flytte artiklen hvis ingen protesterer. Byrial 19. mar 2009, 13:28 (CET)
Da ingen har protesteret i over en uge, har jeg hermed flyttet artiklen. Christian Giersing (diskussion • bidrag • e-mail) 26. mar 2009, 14:33 (CET)
Når man betænker at der er tale om genåbning af en tre år gammel diskussion, finder jeg det lidet betryggende at der kun går en uge - og at man ikke har gjort sig den ulejlighed at kontakte diskussionsdeltagerne. --Palnatoke 26. mar 2009, 15:00 (CET)
Helt ærligt. Diskussionsdeltagerne bør have siden på deres overvågningsningslister hvis de fortsat har interesse i sagen, så hvorfor skulle de kontaktes direkte? Palnatoke, hvad er din begrundelse for at flytte tilbage når dansk faglitteratur bruger ordet autornavn? (Skrev Byrial (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
At en uge ikke er længe nok, men jeg må erkende at der i den pakke, jeg har fået i dag, netop bruges "autornavn", så jeg rykker tilbage. --Palnatoke 26. mar 2009, 17:26 (CET)
Udover at faglitteraturen bruger den betegnelse (hvilket må anses som det væsentligste argument), viser min undersøgelse fra i dag ydermere at google i danske tekster giver 17 hit på "auktorbetegnelse" hvoraf hovedparten stammer Wikipedia og Wikipedia-kopier, og 33 hit på "autornavn". Byrial 26. mar 2009, 17:51 (CET)