Diskussion:DFDS

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Der synes at være vaklen mellem Det Forenede Dampskibs-Selskab og De Forenede Dampskibs Selskaber. Den førstnævnte form har vist været enerådende i mands (og kones) minde. Men var den anden form den oprindelige, eller er der tale om en skrivefejl? -- Sebastjan 01. dec. 2005 kl. 10:15 (CET)

Det korrekte er De Forenede. (skrev Brandsen)

DFDS's website bruger i så fald ikke den korrekte form:
"In 1866 a few small Danish shipping companies merged to form the oldest large shipping company in Denmark: DFDS, "Det Forenede Dampskibs-Selskab" (The United Steamship Company). " --Palnatoke 1. dec 2005 kl. 13:10 (CET)
Palnatoke har uden tvivl ret. Men bag formen De Forenede Dampskibs Selskaber ligger vel den tankegang at man ikke godt taler om at forene et selskab; bedre om at forene flere selskaber. -- Sebastjan 01. dec. 2005 kl. 13:15 (CET)

Det virker meget ulogisk, at man det skulle hedde Det Forenede Dampskibs Selskab, idet man jo når man forener noget nødvendigvis må have flere emner at forene. Men når DFDS selv skriver 'Det Forenede..' på sin hjemmeside, må vi jo hellere rette os efter det...

Når først selskaberne er blevet forenet, er der jo kun ét. Modeksemplet er naturligvis Amerikas Forenede Stater, men der har der jo også været en del uenighed om opgave- og magtfordelingen. --Palnatoke 1. dec 2005 kl. 14:14 (CET)