Diskussion:Habbo

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Internet Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Internet, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Internet-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Jeg synes at artikelen flere steder, minder mere om en reklame, end en artikel i et lektiskon, på grund af formuleringen, der måske taler lige lovlig godt, om Habbo Hotel. --Erban 3. feb 2007 kl. 13:43 (CET)

En hel serie artikler om en ukendt Chatside tyder afgjort på reklame -- Nico 4. feb 2007 kl. 14:46 (CET)


Habbo, er bestemt ikke en såkaldt "ukendt" chatside. Det er der hvor du højst sandsyneligt, vil se dine børn bruge deres tid foran PC'en.

Se evt: http://www.sulake.com for nærmere information ang. Udbredelsen. Dsv. Er det vel bedere at samle alt her, end vi skal have 345 aritikler om Habbo.

--Grey-Fox 4. feb 2007 kl. 15:06 (CET)



En chat, flere chatte ?[rediger kildetekst]

Fra artiklens indledning:

Habbo Hotel er en række individuele virtuelle chatte ...

RO bøjer således:

chat sb., -ten, -s el. chat, bf. pl. chattene. [ altså: en chat, flere chat(s) ]

Jeg vil høre om det er det samme der er tale om, eller om artiklens chatte snarere er at forstå som forskellige fora, forskellige steder hvor man chatter, og ikke fx to chat(s) man havde med en halv times mellemrum (i det samme forum fx). Hvis der nu er tale om to forskellige ting, bruger man så også to forskellige flertalsformer? -- Mvh PHansen 5. feb 2007 kl. 20:08 (CET)

Du kan gå ind i andres virtuelle rum, og chatte dsv. Deres fællesrum.
Jeg laver stort set kun denne aritikel for at den ikke skal ende med at brugere kæmper en kamp om at komme "med ind" i aritiklen, det er allerede set med nogle der har smidt sine sider ind (mange gange) derfor oversætter jeg nu den engelske aritikel, så vi kan få sat et "PUNKTUM", og slippe for en fansite krig.
--Grey-Fox 22. aug 2007, 21:15 (CEST)

Tak for svaret. Du skal nok ikke hæfte dig synderligt ved mit spørgsmål, som blot var af nysgerrighed mht ordet chatte som i sammenhængen var/er brugt i flertal - og ikke navnemåde som i at chatte. Der ikke vigtigt, og du skal ikke gøre mere ud af det. Det er et område jeg ikke har megen føling med, men forstår nok lidt mere som tiden går.
PS: En "chat-misbruger" kunne måske sige følgende tænkte: "... jeg må nok hellere sætte mig det mål kun at chatte to individuelle chatte om ugen ..." - Der er chatte brugt både som navnemåde og i flertal. – Tænk ikke mere over det. -- Mvh PHansen 23. aug 2007, 11:30 (CEST)

Notable ansatte?[rediger kildetekst]

Hvad gør Hotel Manager og sikkerhedschef så notable, at deres aliaser skal nævnes i artiklen? - Kåre Thor Olsen (Kaare) 18. nov 2009, 21:13 (CET)

Det ved jeg ikke jeg syntes bare det er vigtigt, og at de er meget notable - Zerobyte 20. nov 2009, 19:34 (CET)
Hvorfor er det vigtigt og hvordan viser notabiliteten sig? - Kåre Thor Olsen (Kaare) 20. nov 2009, 19:36 (CET)
Det ved jeg faktisk ikke bare slet det så skal jeg nok lade være med at gendanne - Zerobyte 20. nov 2009, 19:57 (CET)