Diskussion:Norrønt

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Middelalderen Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Middelalderen, et forsøg på at koordinere oprettelsen af middelalderrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Norrønt, oldnordisk og oldislandsk[rediger kildetekst]

Min gamle Nudansk Ordbog fra 1972 skriver bl.a.:

norrøn (... egl. 'som stammer fra nord') om gammelnorsk, -islandsk og faerøsk: de islandske sagaer indtager en fremtraedende plads inden for norrøn litteratur.

oldnordisk faellesbetegnelse for de (indbyrdes lidt afvigende) sprog gammelnorsk (ca. 800-1300) og oldislandsk (ca. 900-1300), som tidligere antog for at vaere det faellesnordiske grundsprog; fagligt foretraekkes betegnelsen vestnordisk.

olddansk betegnelse for sproget i Danmark ca. 800-1200.

Gyldendals røde 'Etymologi' er naermest enig:

  1. Nordgermansk, nordisk: Urnordisk (200-800).
    1. Oestnordisk:
      1. Dansk: olddansk, runedansk (800-1100), gammeldansk (1100-1500), aeldre nydansk (1500-1700), nydansk (1700-).
      2. Svensk: (...)
    2. Vestnordisk:
      1. Norsk: (...)
      2. Islandsk: oldnordisk, oldislandsk (1170-1550), nyislandsk (1550-).
      3. Faerøsk (1000-).
Da "norrønt" bare gælder det vestnordiske område, er "oldnordisk" en misledende betegnelse. (Jeg har selv studeret norrønt i Bergen, og kan sige mig helt enig med de ovenstående ordbogsdefinitioner.) Jeg gør opmærksom derpå i artiklen. Bab 22. nov 2004 kl. 22:51 (CET)

Jeg mener på et tidspunkt at have tilføjet en udtalevejledning (IPA) af ordet "norrøn", som siden atter er blevet slettet. Jeg må imidlertid konstatere, at langt de fleste danskere udtaler ordet forkert, og at en sådan vejledning derfor er påkrævet, så jeg mener stadig, det er en god idé. Andre meninger?

80.164.41.45 16. jan 2008, 20:55 (CET)TPR

Oldislandsk[rediger kildetekst]

Det står i innledningen bare oldislandsk. Hvorfor det? Snakket ikke islendingerne det samme sproget som i Norge? --Oddeivind 11. jun 2008, 10:56 (CEST)

Ja og nej. Islændingerne talte rigtignok oldnorsk, men indvandrerne var ikke ligeligt fordelt fra de forskellige dele af Norge. De vestnorske og ønorske dialekter har sandsynligvis været de almindeligeste, og så blev det hele blandet sammen til islandsk med islæt fra forskellige steder. Io 1. aug 2010, 21:08 (CEST)