Diskussion:Statsmottoer i USA

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Forkerte oversættelser til dansk[rediger kildetekst]

Nogle af de danske oversættelser er helt forkerte. Et par grelle eksempler, jeg lige faldt over (der er flere):

  • Colorado: "Nil Sine Numine" / "Nothing without Providence" -> "Intet uden Forsyninger", hvor der menes "Intet uden forsyn"
  • Utah: "Industry" -> "Industri", hvor der i virkeligheden menes "Flid" eller lignende

- Kåre Thor Olsen (Kaare) 29. maj 2010, 03:55 (CEST)[svar]