La Cucaracha

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Et flyveblad med teksten til "La Cucaracha" udsendt under den mexicanske revolution.

"La Cucaracha" (på dansk: "Kakerlakken") er en traditionel spansk corrido af folkelig oprindelse. Den blev populær i Mexico under den mexicanske revolution.

Strukturen[redigér | rediger kildetekst]

Sangen består af par af vers og omkvæd, hvor hver halvdel af hvert par består af fire linjer på formen ABCB.

Omkvæd[redigér | rediger kildetekst]

Sangens oprindelige tekst, hvorfra titlen stammer, beskriver en kakerlak, der har mistet et af sine seks ben og kæmper med at bevæge sig med de fem tilbageværende. Kakerlakkens ujævne, fembenede gangart imiteres af sangens oprindelige 5/4-taktart dannet ved at fjerne det ene opslag fra anden halvdel af en 6/4-taktart.

La cu-ca- | ra-cha, la cu-ca-ra-cha
| ya no pue-de ca-mi-nar
por-que no | tie-ne, por-que le fal-ta
| u-na pa-ta de a-tras.[nb 1]
("Kakerlakken, kakerlakken / den kan ikke længere gå / fordi den ikke har, fordi den mangler / det ene bagben." Denne tekst er basis for omkvædet i de fleste senere versioner. Stavelser med særligt tryk er angivet med fed skrift; stavelser med mindre tryk er vist med almindelig skrift, mens stavelser uden tryk er vist med kursiv. Taktopdelingerne er uafhængig af tekstens opdeling og vises med vertikale streger. Bemærk, at omkvædet begynder med en optakt.)

En række senere udgaver af sangen, særligt de, der ikke omtaler kakerlakkens manglende ben, trækker den sidste stavelse i hver linje, så sangen passer til den mere tilgængelige 6/4-taktart.

Vers[redigér | rediger kildetekst]

Sangens vers passer til en traditionel melodi, der er anderledes end omkvædet, men passer med dettes taktart (5/4 eller 6/4). Derudover er versene højst varierende, idet de dog som regel har et satirisk tilgang til aktuelle politiske emner eller sociale problemer eller diskussioner.

Noter[redigér | rediger kildetekst]

  1. ^ Der findes utallige versioner af denne linje; blandt de mest almindelige er "una pata par' [para] andar" ("et ben at gå [på]"), "la patita principal" ("forbenet"), "patas para caminar" ("ben til at gå") og "(los) dos patitas de atras" ("[de] to bagfødder"). Der er versioner, der nævner specifikke antal ben, og som har forbindelse til en børneleg og tællesange, hvori deltagerne trækker ben af en fanget kakerlak, mens de synger stanzaen en gang per ben og fjerner benet, når tallet (der stiger med én per stanza) synges. Andre versioner undlader helt at omtale kakerlakkens manglende ben, idet der så indsættes andre emner uden relation til kakerlakker (fx "Marihuana pa' fumar" i den velkendte anti-Huerta-version).