Noli me tangere

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg
Noli me tangere! Titians afbildning af Maria Magdalenes første møde med den opstandne Jesus Kristus. Fra 1511-1512

Noli me tangere! (”Rør mig ikke!”) er den latinske oversættelse af den opstandne Jesu ord til Maria Magdalene. På dansk oversættes passagen i Det Nye Testamente, Johannesevangeliet, kapitel 20, vers 17 således:

”V17: Jesus sagde til hende: ”Hold mig ikke tilbage, for jeg er endnu ikke steget op til Faderen; men gå hen til mine brødre og sig til dem: Jeg stiger op til min fader og jeres fader, til min Gud og jeres Gud.”

Den bibelske betydning af Jesu ord ”rør mig ikke!” er omdiskuteret.

Maria Magdalenes første møde med den genopstandne Jesus Kristus er et ofte brugt klassisk motiv. En følsom og sart plante kaldes Noli me tangere.

Eksterne henvisninger[redigér | redigér wikikode]