English: Dunglish, on a stable door in Port Zélande - Note that all three languages have errors, "Paarden Uitdeelplaats" for example should have been "Paardenuitdeelplaats" and is in fact an example of the influence of English on Dutch. The English line is a too literal translation of the German text, in which "distribution" is translated as "Ausgabe". The German line should have been "Pferdeausgabeplatz".
Nederlands: Dunglish, op een staldeur in Port Zélande - Merk op dat de tekst in de drie talen fout is: "Paarden Uitdeelplaats" zou eigenlijk "Paardenuitdeelplaats" moeten zijn, en is zelf een voorbeeld van invloed van Engels op Nederlands. Het Engels is een te letterlijke vertaling van de Duitse tekst, waar "distribution" vertaald werd als "Ausgabe". Het Duits had "Pferdeausgabeplatz" moeten zijn.
at dele – at kopiere, distribuere og overføre værket
at remixe – at tilpasse værket
Under følgende vilkår:
kreditering – Du skal give passende kreditering, angive et link til licensen, og oplyse om der er foretaget ændringer. Du må gøre det på enhver fornuftig måde, men ikke på en måde der antyder at licensgiveren godkender dig eller din anvendelse.
deling på samme vilkår – Hvis du bearbejder, ændrer eller bygger videre på dette værk, skal du distribuere dine bidrag under den samme eller en kompatibel licens som originalen.
{{Information |Description=Dunglish, on a stable door in Port Zélande |Source=self-made |Date=6 October 1007 |Author= Mvuijlst |Permission= |other_versions= }}
Denne fil indeholder ekstra information, som formentlig er tilføjet fra et digitalt kamera eller en skanner, der enten blev brugt til at skabe billede eller digitalisere det. Hvis filen har været ændret siden dens oprindelige tilblivelse, kan nogle detaljer muligvis ikke fuldt ud repræsentere det modificerede billede.
Kameraproducent
Nokia
Kameramodel
N95
Ophavsret
Copyright 2007 Michel Vuijlsteke. All rights reserved. Tous droits reserves. Alle rechten voorbehouden.