Auld Lang Syne

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

"Auld Lang Syne" er en af de mest sungne sange nytårsaften.[1] Teksten er skrevet af Robert Burns i 1788 til den skotske melodi fra 1687, "The Duke of Bucclugh's Tune".

Auld Lang Syne

Frank C. Stanley, 1910

Lyrik[redigér | rediger kildetekst]


Burns’ originale skotske vers.[2] Skotsk udtale-guide
Engelsk oversættelse Jeppe Aakjærs
Skuld gammel venskab rejn forgo
Should auld acquaintance be forgot,

and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

Shid ald akwentans bee firgot,

an nivir brocht ti mynd?
Shid ald akwentans bee firgot,
an ald lang syn?

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?

Skuld gammel venskab rejn forgo

og stryges fræ wor mind?
Skuld gammel venskab rejn forgo
med dem daw så læng, læng sind?

KOR: For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Fir ald lang syn, ma deer,
fir ald lang syn,
Wil tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Di skjønne ungdomsdaw, å ja,
de daw så svær å find!
Vi'el løwt wor kop så glådle op
for dem daw så læng, læng sind!
And surely ye’ll be your pint-stoup !

And surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

An sheerly yil bee yur pynt-staup!

an sheerly al bee myn!
An will tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.

And surely you’ll buy your pint cup !

And surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

Og gi så kuns de glajs en top

og vend en med di kaw'.
Vi'el ta ino en jenle kop,
for dem swunden gammel daw.

KOR:
We twa hae run about the braes,

and pou’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin’ auld lang syne.

We twa hay rin aboot the braes,

an pood the gowans fyn;
Bit weev wandert monae a weery fet,
sin ald lang syn.

We two have run about the slopes,

and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

Vi tow — hwor hår vi rend om kap

i'æ grønn så manne gång!
Men al den trawen verden rundt,
hår nu gjord æ bjenn lidt tång.

KOR:
We twa hae paidl’d in the burn,

frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin’ auld lang syne.

We twa hay pedilt in the burn,

fray mornin sun til dyn;
But seas between us bred hay roard
sin ald lang syn.

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

Vi wojed sammel i æ bæk

fræ gry til høns war ind
Så kam den haw og skil wos ad
Å, hvor er æ læng, læng sind!

KOR:
And there’s a hand, my trusty fiere !

And gives a hand o’ thine !
And we’ll tak a right guid-willie-waught,
for auld lang syne.

An thers a han, my trustee feer!

an gees a han o thyn!
And we’ll tak a right gude-willie-waught,
fir ald lang syn.

And there’s a hand my trusty friend !

And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

Der er mi hånd, do gamle swend!

Ræk øwer og gi mæ dind.
Hwor er æ skjøn å find en ven,
en håj mist for læng, læng sind!

KOR:


dine = dinner time

Det mest almindelige er, at kun første vers og koret synges, med den sidste linje af og til ændret til "and days of auld lang syne".

Indspilninger[redigér | rediger kildetekst]

"Auld Lang Syne" er indspillet i et utal af versioner. Den er bl.a. indsunget af Elvis Presley og udsendt på hans album Elvis – New Year's Eve '76 (Live In Pittsburgh). Dette er en koncertoptagelse fra Civic Center Arena i Pittsburgh i Pennsylvania, USA, optaget umiddelbart før midnat nytårsaften, den 31. december 1976[3].

Walk off the Earth og Lukas Graham udgav i 2021 Love You Right, hvor omkvædet er stærkt inspireret af melodien fra Auld Lang Syne.

Danske fortolkninger[redigér | rediger kildetekst]

I 1927 skrev Jeppe Aakjær sangen Skuld gammel venskab rejn forgo med udgangspunkt i den gamle skotske folkesang Should auld acquaintance be forgot som blev nedskrevet af Robert Burnes i 1788. Senere har en lang række danske musikere indspillet deres versioner af sangen eller komponeret nye sange med inspiration i melodien.

Referencer[redigér | rediger kildetekst]

  1. ^ "'Auld Lang Syne': New Year's song has a convoluted history". washingtonpost.com. 30. december 2011. Hentet 23. marts 2018.
  2. ^ Songs from Robert Burns 1759–1796 , redigeret af George Frederick Maine 1788, udgave fra 1947, HarperCollins, Glasgow
  3. ^ Omtale af koncert nytårsaften 1976/77 m. bl.a. "Auld Lang Syne"
  4. ^ Walk Off the Earth feat. Lukas Graham på whosampled.com

Eksterne henvisninger[redigér | rediger kildetekst]

Søsterprojekter med yderligere information: