Diskussion:Aleksej Nikolajevitj af Rusland

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Monarki Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Monarki, et forsøg på at koordinere oprettelsen af monarki-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Start Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Start på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Sverige Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Sverige, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Sverigerelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Ruslands flag Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Rusland, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Ruslandrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Øhh... Burde her ikke stå "...af Rusland"? --Lhademmor 21. jul 2008, 13:05 (CEST)

Muligvis, men ikke kun dét - translitterationen Tsjesarevitj Aleksej el. Tsesarevitj Aleksej burde stå i stedet for Tsarevich Alexei. --Allano (Skriv til mig her...) 25. jan 2009, 20:04 (CET)
Google giver ikke ret til Allano. Der er ikke nogen hits på hverken Tsjesarevitj Aleksej el. Tsesarevitj Aleksej. Om det skal være Russia eller Rusland, kan vist ikke ses på Googles resultater. --Christian List 6. aug 2009, 06:05 (CEST)
Men Google er i sig selv ikke nok til at afgøre hvad der er det danske navn, når navnet på Wikipedia alligevel er det eneste danske resultat og det kunne være forkert. Det skal sikkert være Rusland, når indholdet er relateret til det. --Allano (Skriv til mig her...) 6. aug 2009, 13:47 (CEST)
Sidan borde flyttas till "Tsarevitj Aleksej af Rusland" eller till "Aleksej Nikolajevitj". Det förra är den korrekta danska transkriptionen av det nuvarande sidnamnet och det senare är den form som används av Store Danske. Diupwijk 29. okt 2011, 23:21 (CEST)
Jag får lov att korrigera mig själv: den hävdvunna danska formen verkar visst vara zarevitj, så "Zarevitj Aleksej af Rusland" är det ena alternativet. Diupwijk 29. okt 2011, 23:25 (CEST)