Diskussion:Dreyfus-affæren
Følgeskrivelsen blev fotograferet nogle måneder senere i et pariserblad
Der er vist et eller andet sprogligt, der halter lidt her. Det drejer sig vel om, at følgeskrivelsen blev affotograferet og fotografiet (eller fotografierne) derefter gengivet i et pariserblad. Den nuværende formulering betyder ifølge min sprogfornemmelse, at følgeskrivelsen blev anbragt i et pariserblad og derefter fotograferet (alternativt at en lumsk fotograf tog et billede af følgeskrivlsen, mens den opholdt sig i et pariserblad). Det virker mere oplagt, at det har været offentliggørelsen i et pariserblad, der havde betydning.--Heelgrasper 29. nov 2005 kl. 23:43 (CET)
- det kan der være noget om - jeg retter - Nico 30. nov 2005 kl. 00:09 (CET)