Diskussion:Drømte mig en drøm i nat

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Sverige Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Sverige, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Sverigerelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Til tider bliver den stadig brugt på P1, omend ikke så ofte mere. I hvert fald hørte jeg den for et par dage siden på P1, hvilket er grunden til at jeg kom forbi.


We need help to create an English version of this article! Can anyone please translate to English?--142.108.107.36 27. sep 2006 kl. 23:13 (CEST)

Fejl i afskrift af runerne?[rediger kildetekst]

Hvorfor skrives der "ærlig PÆL" med P? Runen for P burde være et B med to prikker, men runen i manuskriptet ser slet ikke sådan ud. Kig selv. Den ligner mere et moderne K, eller måske et R tegnet lidt sjusket. Da der ikke findes nogen middelalderlig rune, der ligner et moderne K, formoder jeg, at der står "ærlig RÆL", hvad det så end betyder.

Eller tager jeg helt fejl her? 85.81.40.95 23. aug 2013, 18:56 (CEST)

Fejl (manglende fortegn) i noden[rediger kildetekst]

I artiklen står følgende bemærkning ved noden: "bemærk udeladt b for B (H)" - men ingen af de kilder jeg kender til, bruger meldodien på denne måde. Kilden http://www.gny.dk/dansk/tekster/Dromte-historik.pdf har melodien noteret en terts lavere, men også her i helt normal mol - dvs. med en stor terts som det første interval (eller med andre ord, svarende til b for H i den toneart eksemplet på wikipedia er angivet.

Det virker som en klar fejl at melodien er noteret med andre intervaller end den er kendt - uden at der er andet end en bemærkning om det udeladte fortegn.

--JGC (diskussion) 27. dec 2015, 16:58 (CET)

noget værre er at der ikke er nogen fortolkning af de sidste noder, som altid komplet ignoreres. Specielt de allersidste, som kunne være melismer.

109.57.249.52 17. okt 2018, 22:31 (CEST)

pæl/pægl[rediger kildetekst]

Ordet 'pæl' angives at kunne betyde en måleenhed. Denne hedder rettelig 'pægl' (ca. 1/4 liter), og selvom vi idag ikke eller kun svagt udtaler g-lyden, er det sandsynligt, at g'et blev tydeligt udtalt i 1300-tallet. Derfor må vi formode, at skriveren ville stave ordet med g, medmindre at ordet 'pæl' betyder noget helt andet, og IKKE er en måleenhed. (Skrev Maxthedog (diskussion • bidrag) 16. sep 2017, 20:59‎. Husk at signere dine indlæg.)

Det er et udmærket argument, men det overser, at formen med -g- synes at være indlånt i dansk fra middelnedertysk "pegel" i løbet af middelalderen. Oldnordisk har "peli" for måleenheden, og gammeldansk har både "peel" og "pæl" (jf. Gammeldansk Seddelsamling), så man kan ikke alene på denne basis udelukke, at der kan være tale om måleenheden. —Pinnerup (diskussion) 16. sep 2017, 21:29 (CEST)
Codex Runicus.
Jeg er ikke helt sikker på at jeg forstår hvad problemet er, men kigger man på fragmentet fra Codex Runicus er det et tre-rune-langt ord, noget i retning af RÆL(?)/PÆL(?). — Fnielsen (diskussion) 22. okt 2018, 22:32 (CEST)