Diskussion:Grønland

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
EU Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt EU, et forsøg på at koordinere oprettelsen af EU-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Grønlands flag Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Grønland, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Grønlandrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.


Artículo bueno-blue.svg Artiklen Grønland er blevet udpeget som lovende artikel. Det vil sige at den vurderes klar til at blive forbedret til en god artikel. Hvis du kan opdatere eller forbedre den, så gør det gerne, men diskuter gerne større ændringer her først.
Emblem-star.svg Artiklen Grønland har været vist på Wikipedias forside som ugens artikel i uge 24, 2006.
Stock post message.svg Huskeliste for Grønland: rediger · historik · overvåg · opdater
  • Kan der bygges mere på afsnittet om Uddannelse.
  • Der mangler referencer.
  • Mere information om selvstyret.
    • Ret (få steder) om selvstyrets ikrafttræden i dag (21/6 2009)
  • Opdatér til det nuværende landstings sammensætning
Exquisite-folder html.png
  • Denne artikel er blandt dem, som har været vist flest gange på den danske Wikipedia. Du kan derfor være med til at højne Wikipedias brugervenlighed ved at forbedre denne artikel.
  • Har du specifikke kommentarer til artiklens indhold eller detaljerede forslag til ændringer og tilføjelser, bedes du skrive dem her på denne diskussionside.


Nuvola apps knotes.png Huskeliste for Grønland rediger · historik · overvåg · opdater
  • Kan der bygges mere på afsnittet om Uddannelse.
  • Der mangler referencer.
  • Mere information om selvstyret.
    • Ret (få steder) om selvstyrets ikrafttræden i dag (21/6 2009)
  • Opdatér til det nuværende landstings sammensætning

Nuuk/Godthåb 1[redigér wikikode]

På dansk benyttes Godthåb om Grønlands hovedstad og ikke Nuuk. Derfor er det Nuuk som skal i parantes og ikke Godthåb. Det her er den danske Wikipedia og ikke den Grønlandske. -- Claus Sørensen 10. sep 2003 kl.22:28 (CEST)

Som nævnt i Nuuk-diskussionen, er der vist ikke enighed om dette, men ændr det hvis du insisterer. Jeg ændrede blot navnet til dét, jeg hører folk bruge, uden i øvrigt at have nogen tilknytning til byen. - Kaare 10. sep 2003 kl.22:46 (CEST)
Hvor hører du det?
Det kan selvfølgelig også være en generationskløft (er 33 år), hvor man måske i dag lærer at hovedstaden i Grønland hedder Nuuk.
Jeg spurgte lige min forlovede, som ikke går så højt op i sådan nogle ting, hvad Grønlands hovedstad hedder. Og hun svarede prompte: Nuuk eller Godthåb!!!
Jeg prøver at se, om jeg kan finde nogle officielle danske kilder.
-- Claus Sørensen 11. sep 2003 kl.20:49 (CEST)
Ingen generationskløft her, jeg er to år ældre end dig. :-) Mht. hvor jeg hører det, så se mine kommentarer under Diskussion:Nuuk. Det glæder mig, at din forlovede nævte Nuuk først, så er jeg i det mindste ikke ene om det. - Kaare 12. sep 2003 kl.19:02 (CEST)
Angående Godthåb/Nuuk - se [1]. Hvordan kan det så være, at artiklen pludselig står under "Nuuk"?

Efter selvstyreloven fra 2009, skal de grønlandske navne bruges til stednavne. Tjek fx selv selvstyre loven. Den siger at det officielle sprog nu er grønlandsk, og ikke dansk og grønlandsk. Så ikke noget med at bruge de danske navne TAK! (skrev 88.83.11.191 (diskussion • bidrag) 11. mar 2015. Husk at signere dine indlæg.)

Selvstyreloven angiver vestgrønlandsk som officielt sprog på Grønland. Den siger intet om at bruge nuuk fremfor godthåb på dansk. Det kan da ikke være kontroversielt at bruge det danske navn på en dansk wiki-side. Claes Hansen (diskussion) 19. maj 2015, 20:53 (CEST)


Gyldendals netleksikon har Nuuk som "hovedord".

Focus fra 1976 har Godthåb.

BrianHansen 11. sep 2003 kl.20:59 (CEST)

Svært at drage en konklussion på det grundlag. Jeg tror at det politiske korrekte vil være at bruge Nuuk (men skal en encyclopædi nødvendigvis være politisk korrekt?). Flertallet af befolkningen har formentlig lært at hovedstaden i Grønland hedder Godthåb, så måske skal vi lade dette være vores rettesnor? Så længe der er en redirect fra det ene navn til det andet, er det mig underordnet. - Kaare 12. sep 2003 kl.19:02 (CEST)
På Google rammer man 20.000 danske sider med Nuuk og kun 10.400 danske sider med Godthåb, så Nuuk må være det mest udbredte. Iøvrigt siger jeg selv Nuuk. Men det kan jo være på grund af generationskløften, jeg er trods alt 4 år yngre end Claus :-) Christian List 12. sep 2003 kl.20:12 (CEST)
Efter at have læst både indslagene her, den engelske wiki, og at de "nye" betalingsleksika samt DR bruger Nuuk, stemmer jeg også for, at vi anvender Nuuk som indgangsvinkel til denne artikel. BrianHansen 14. sep 2003 kl.20:11 (CEST)
Jeg stemmer imod at man skal anvende et udenlandsk navn på en by der har et dansk navn! (Og som tillige er under dansk suverænitet og grundlagt af danskere! Dessuden er dansk officielt administrationssprog også på Grønland.). Englændere anvender ikke København om København, men Copenhagen. Danskere anvender ikke Nukk om Godthåb, men Godthåb. Svært at fatte?
Byen er kendt som Godthåb i Danmark, og også i Norge og Sverige og endel andre land. Eftersom navnet Nuuk er mindre kendt er Godthåb at foretrække. Alle ved hvad Godthåb er, men slet ikke alle ved hvad Nuuk er.

Uagtet hvad der forekommer på internettet, er det danske navn Godthåb, ikke Nuuk. Ferdig! Ligesom englændere bruger Copenhagen og tyskere Kopenhagen om København. Jeg vil også minde om at der findes en række (kun) dansktalende (også etniske inuitter) i Godthåb. Samt at Grønland stadigt er under dansk suverænitet!

Men Peking har dog ændret navn "den anden vej" til Beijing.
Angående Godthåb/Nuuk - se [2]. Hvordan kan det så være, at artiklen pludselig står under "Nuuk"?

Nuuk/Godthåb 2[redigér wikikode]

Det er gammeldags at bruge benævnelsen Godthåb. Det er kun rimeligt at benævne byen som Nuuk eftersom den ligger i Grønland, hvorfor amn bør bruge det gørnlanske navn.

Det kan sagtens være at man bør bruge det grønlandske navn - det relevante her er hvilket navn folk faktisk bruger. --Palnatoke 17. apr 2005 kl. 21:11 (CEST)
Jeg bruger Nuuk. Jeg aner ikke hvor jeg har det fra, men det må jo være den ovenfor nævnte generationskløft (Selvom jeg med mine 34 år står på den forkerte side :-). --Bruger:Wegge 17. apr 2005 kl. 21:14 (CEST)
Bare fordi englænderne bruger et engelsk navn for københavn, behøver vi jo ikke at bruge et dansk navn om Nuuk. Så skulle andre navne også laves om. Ny York (New York), Ny Sjælland (New Zeeland), Sankt Jakob fra Cuba (Santiago de Cuba), Sankt Franz (San Francisco), God Luft (Buenos Aires) osv. Listen kunne sikkert blive lang. Så om vi bruger det danske eller udenlandske navn skal vist ikke bestemmes ud fra den regel! (skrev 130.225.243.71 (diskussion • bidrag) 1. nov 2006 kl. 19:00. Husk at signere dine indlæg.)
Uening. Hvis Danmark havde været så tæt knyttet til de lande som der gælder sig for Grønland, så ville det nok havde været på sin plads at bruge danske navne. (skrev 90.185.218.234 (diskussion • bidrag) 2. dec 2008, 22:45. Husk at signere dine indlæg.)
Jeg er også enig i "Nuuk". Hvad hedder "Grønland" på grønlandsk? (eller rettere på inuit(?)) --Martin Manscher 1. nov 2006 kl. 19:07 (CET)
Angående Godthåb/Nuuk - se [3]. Hvordan kan det så være, at artiklen pludselig står under "Nuuk"? (skrev 83.108.100.140 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
"Pludselig" er vist ikke dækkende. Af Godthåbs historik kan man se, at artiklen blev flyttet 30. november 2004. Altså lidt over 2½ år siden. Men jeg forvirres dog af, at Nuuks historik fortæller, at artiklen blev oprettet 28. august 2003 og ikke blevet flyttet siden. --|EPO| 11. jul 2007, 18:41 (CEST)

Kilde til befolkningens procentvise fordeling på landsdele?[redigér wikikode]

194.177.230.44 skrev "Kilde?" i selve artiklen (nu gendannet) ved teksten "91 procent af befolkningen bor i Vestgrønland, 1,6 procent i Nordgrønland og 6,3 procent i Østgrønland." - noget kunne tyde på, at der er tvivl om tallet. Nogen der ved hvor oplysningerne stammer fra?

- Kåre Thor Olsen (Kaare) 12. jun 2005 kl. 01:08 (CEST)

Grønlands landsdele[redigér wikikode]

Ifølge dette link http://www.nanoq.gl/gh.gl-love/dk/1998/11-98.htm, ideles Grønland kun i 3 landsdele (Vestgrønland, Nordgrønland og Østgrønland). Efter at have oprettet en del artikler om grønlandske kommuner, byer og bygder, har jeg, med svensk wikipedia som forbillede, oprettet 4 landsdele (også sydgrønland) (sv:Södra Grönland). Jeg er nu blevet opmærksom på, at dette er fejl, da der altså kun eksisterer 3 landsdele. Er der nogle, som ved hvilke landsdele de 3 kommuner, som jeg har placeret i Sydgrønland, retmæssigt hører under? Jeg går ud fra, at svenskerne netop har 'opfundet' sydgrønland, fordi det er et problem at placerer de 3 kommuner.--B.A.C. 15. jan 2006 kl. 03:42 (CET)

Hvis der ikke er nogen, der umiddelbart kommer til hjælp, kunne det måske være en idé at prøve at spørge brugeren Thorkild på Brugerdiskussion:Thorkild, da han nok i det mindste hurtigt kan afklare det (jeg har ikke tjekket, om han kommer regelmæssigt forbi mere). --Heelgrasper 15. jan 2006 kl. 04:41 (CET)

I Grønland findes tre landsdele: Vestgrønland, Nordgrønland og Østgrønland. Ved siden af opererer vi med en række regioner der er: Region Syd (omfattende kommunerne Nanortalik, Qaqortoq og Narsaq), Region Midt (omfattende kommunerne Ivittuut, Nuuk, Maniitsoq, Sisimiut og Kangaatsiaq), Region Disko (omfattende kommunerne Ilulissat, Qasigiannguit, Aasiaat og Qeqertarsuaq) og Region Nord/Øst (omfattende kommunerne Uummannaq, Qaanaaq, Ammassalik og Ittoqqortoormiut). Baggrunden for, at man opererer med en region der hedder Nord/Øst (hvilket umiddelbart er inkonsekvent) er, at man ved opgørelse af en række statististiske oplysninger er nødt til at slå Nord og Øst sammen, således at data ikke umidelbart kan identificeres. Antallet af de regioner man opererer med, er derfor forskelligt, alt efter hvilken statistik, der udarbejdes. I nogle statistikker opereres med en Region Nord, der i så fald omfatter kommunerne Uummannaq, Upernavik og Qaanaaq - og en Region Øst, omfattende de to østgrønlandske kommuner Ammassalik og Ittoqqortoormiut, hvis det betyder, at data ikke kan identificeres på person eller virksomhedsniveau.--Thorkild 15. jan 2006 kl. 17:51 (CET)

Tak for svaret, Thorkild. Hvordan vil du mene, det er mest hensigtsmæssigt at inddele kommunerne her på WP? Som det er nu har jeg inddelt dem i Sydgrønland, Nordgrønland, Østgrønland og Vestgrønland.--B.A.C. 15. jan 2006 kl. 21:11 (CET)

I må meget undskylde, men jeg har først set Jeres diskussion om grønlandske emner i dag. Jeg mener man skal dele kommunerne i fire regioner, som beskrevet ovenfor. Syd, Midt, Nord og Øst. Det med landsdelene er et levn fra før hjemmestyrets indførelse, hvor 'danskerne' inddelte Grønland sådan.

Og så kunne jeg jo ikke undlade at bemærke den meget heftige diskusion der har været om, hvordan man skal skrive byernes navne. Bl.a. bemærkningen om, at danskere har grundlagt Nuuk. Det er jo dog noget af et udsagn! Nu var Grønland jo beboet før Hans Egede bosatte sig her i 1721 - og får æren af at have 'grundlagt' Nuuk i 1728, men allerede på det tidspunkt beboededes stedet jo af den oprindelige befolkning. Og de har som levet i fjordsystemet i årtusinder - inden Hans Egede 'grundlagde' Nuuk. Derfor er mit udgangspunkt når jeg skriver til WIKIPEDIAEN, at jeg bruger den grønlandske betegnelse for et sted eller lokalitet. Og har den en dansk benævnelse (som blev brugt i kolonitiden) - ja, så skriver jeg den i parentes. Og det vil jeg blive ved med. Det synes jeg er almindelig respekt. Det kan godt være det opfattes som 'politisk korrekt', men hvad er der i vejen med at være politisk korrekt, når man viser respekt over for dem man forsøger at beskrive. Og vi forsøger jo bare at beskrive det grønlandske samfund så godt vi kan. Åbenrå hedder jo heller ikke mere Abenrade - selv om det også har været tysk engang. Og vi der bor i Grønland lige nu bruger selvfølgelig det byen hedder, nemlig Nuuk. At danskerne så over årene har kaldt byen Godthåb er jo ikke den oprindelige befolknings skyld!!--Thorkild 4. mar 2006 kl. 22:06 (CET)

Jeg holder med dig Thorkild; Hvis grønlænderne nu kalder det Nuuk, så lad os kalde det Nuuk. Men det er noget vrøvl at frakende Egede æren for at grundlægge Godthaab. Ja der var bopladser i området, men en boplads er altså IKKE det samme som en by - En boplads er ikke stedfast. Af samme grund findes der heller ikke noget oprindeligt grønlandsk bynavn for Godthaab. Så vidt jeg ved betyder nuuk på grønlandsk blot "næsset". Morten Verner Hansen

Jeg mener ikke at Hans Egede grundlagde andet end en koloni og handelsstation ved navn Godthåb.--Lena Dyrdal Andersen 21. feb 2010, 16:24 (CET)

Kalaallit Nunaat = grønlændernes land?[redigér wikikode]

På den engelske wikipedia oversættes "Kalaallit Nunaat" til 'menneskenes land', her på den danske til 'grønlændernes land'. Er der nogen der kan give et helt korrekt svar, med kildehenvisning, og gerne etymologi?

Svar: Den engelske har ret... Har hørt det fra flere grønlændere...

Korrekt er: Grønlændernes land. Kalaallit (singularis: kalaaleq) betyder "grønlænder". Derimod betyder inuit (singularis: inuk) faktisk "mennesker". At stole på, hvad en eller anden siger, som måske ikke engang taler så mange andre sprog, fører bare til vandrehistorier. --Vicki Reitta 25. nov 2008, 11:46 (CET)

Billedadvarsel[redigér wikikode]

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

-- CommonsTicker 24. sep 2006 kl. 16:16 (CEST)

Mit forslag: "De oprindelige grønlænderes land"

Amt?[redigér wikikode]

"Ved ændringen af den danske grundlov 5. juni 1953 fik øen status som et dansk amt." - betyder det, at Grønland var et amt fra 1953 til 1979? --Palnatoke 5. feb 2007 kl. 11:18 (CET)

Billedadvarsel[redigér wikikode]

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

-- CommonsTicker 25. mar 2007 kl. 04:13 (CEST)

Kommuner[redigér wikikode]

Jeg er lidt i tvivl om afsnittet om kommuner er korrekt. I hvert fald kan jeg ikke på listen se Maniitsoq Kommune (http://www.maniitsoq.gl/) og jeg ved ikke, om kommunalreformen i 07 havde nogen effekt for de grøndlandske kommuner. Kan nogen redigere afsnittet til at være korrekt? --Morten Barklund [ disk / bidrag ] 19. apr 2007 kl. 11:59 (CEST)

Hovedstad?[redigér wikikode]

De steder i teksten, hvor Godthåb omtales som Grønlands hovedstad bør efter min mening ændres til hovedby.

Grønlands hovedstad er (ligesom Færøernes) København, idet Grønland ikke er et selvstændigt land med egen hovedstad - jævnfør i øvrigt definitionen på artiklen hovedstad. Hovedstad omfatter ikke selvstyrende områder, men kun suveræne stater.

Hvad mener I? Bruger:Wikibruger 22. jun 2007, 03:49 (CEST)

Jeg ved ikke, om der findes en formel definition af ordet hovedstad. Artiklen hovedstad giver i hvert fald ikke nogen klar eller brugbar definition af, hvad en hovedstad er. De tilsvarende artikler på svensk og engelsk nævner en ret bred definition. Det er dog muligt, at man på dansk traditionelt opererer med en anden afgrænsning, men i givet fald kender jeg ikke til en sådan.--C960657 23. jun 2007, 12:18 (CEST)

Jeg har lige været inde og se på hvordan Skotland er beskrevet. Edinburgh står som hovedstad i Skotland både i den danske og den engelske version. Så...--Lena Dyrdal Andersen 7. feb 2010, 19:51 (CET)


Nuuk/Godthåb 3[redigér wikikode]

Stop nu diskussionen

Tillad mig at stoppe den her forvrøvlede diskussion. Navnet på den grønlandske hovedstad eller hovedby - om man vil - er Nuuk på både dansk og grønlandsk. Som Nuup Kommuneas informationschef gennem de seneste 12 år og indtil jeg fraflyttede Grønland for et par måneder siden, vil jeg mene at vide, hvad jeg taler om. Det er rigtigt, at byen på et tidspunkt har heddet Godthåb - uagtet at flertallet af beboerne af lokal oprindelse altid har kaldt stedet for Nuuk. Men kommunalbestyrelsen besluttede i begyndelsen af 90´erne, at navnet skulle være Nuuk - og sådan er det. Man finder i dag ingen - selv om næsten halvdelen af indbyggerne må betragtes som overvejende dansksprogede og for en dels vedkommende af dansk oprindelse - som ønsker at gå tilbage til betegnelsen Godthåb - og dermed mener jeg, at diskussionen bør stoppe. Alt andet vil være en fornærmelse mod beboerne i Nuuk, der vel selv må have retten til at bestemme, hvad deres by skal hedde.

Men det skal med for fuldstændighedens skyld, at man samtidig tog beslutning om, at kommunens navn er Nuup Kommunea. Dette sproglige misfoster, der vel nærmest er en blanding af dansk og grønlandsk, har gennem tiderne skabt stor forvirring. (Nuup er genitivformen af Nuuk, der som bekendt betyder næs - altså Nuup Kommunea = Næssets kommune. Den korrekte grønlandske form er Nuup Kommunia.) Man kan kun håbe, at den grønlandske kommunalreform, der gennemføres i de kommende år, vil skabe mere klare og korrekte navne på de grønlandske kommuner.

Med venlig hilsen

Jesper Hansen

Straumsbukta, Norge

(jeps@arctic-council.org)

11. juli 2007


P.s. Jeg er ikke særlig fortrolig med wikipedia-systemet, og jeg har derfor valgt at bringe min kommentar som en rettelse til en artikel, selv om det vist nok ikke er særlig korrekt. Måske en af de erfarne brugere kan råde bod herpå. (skrev 83.108.100.140 (diskussion • bidrag) 11. jul 2007. Husk at signere dine indlæg.)

Ø eller territorie/koloni?[redigér wikikode]

Artiklen starter med Grønland er jordens største ø. Det som denne artikel omhandler er vel som sådan ikke øen Grønland, men derimod det danske territorium(/koloni) Grønland, der også omfatter en række andre øer. Bør det derfor ikke formuleres på en anden måde? --Peter Andersen 19. jul 2007, 22:10 (CEST)

Desuden er Grønland ikke jordens største ø, men derimod Australien der er betydeligt større --Rasmusbyg 21. jul 2008, 11:03 (CEST)
Lige en rettelse: Nej, Australien er et kontinent, ikke en ø. --Palnatoke 3. dec 2008, 06:24 (CET)
Jeg mener at oplysningen "største ø" hører til under Grønlands geografi længere nede og jeg flytter det hermed.--Lena Dyrdal Andersen 21. feb 2010, 19:08 (CET)
Det behøver du ikke at skrive her; du kan nøjes med at skrive det i beskrivelsesfeltet, når du retter det i artiklen. Mvh. Arne (Amjaabc) 22. feb 2010, 12:00 (CET)
Jeg vil mene, at øens størrelse er et ret væsentligt træk, og som sådan bør nævnes i introduktionen. Det lader (jf. første indlæg i dette afsnit) i øvrigt til at artiklen handler om både øen og territoriet. --Palnatoke 22. feb 2010, 13:18 (CET)

Billedadvarsel[redigér wikikode]

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

-- CommonsTicker 18. feb 2008, 23:14 (CET)

Befolkning/tyske familienavne[redigér wikikode]

Rettede lige. Efternavnet Fleischer stammer nemlig IKKE fra de tyske kristelige missonærer Herrnhuterne.

(Ral Fleischer)

Tøvende LA-godkending[redigér wikikode]

Det er primært at layout, formatering/wikify og tilsyneladende manglende gennemlæsning der bunder grund for min tøven med godkendelse. Selve teksten er de fleste steder godkendelige, så rettes de nedestående fejl, godkender jeg gerne til LA.

  • For ofte paragrafseperation. Hele indledningen kan fx godt samles i ét afsnit, og sådan fortsætter det gennem artiklen. Det virker som det er gjort for at få artiklen til at fylde.
  • Mere formatering, fx overskriften "Grønlands råstoffer" under "Geologi."
  • Reflisten fejler.
  • I kommunikationsafsnittet står ting, der allerede er oplyst i infoboksen, f.eks. domænenavn.
  • Billedplaceringerne fejler og overlapper flere steder.
  • Lister over fx kommuner virker malplaceret og "skabelon"-agtig. Bør i det mindste sættes op i liste, hvis de skal fremtræde alle sammen.

Artiklen mangler som sagt lidt mere gennemarbejdelse, overvejende visuelt og layoutmæssigt. Ellers er den godt på vej! - Mark Jensen 11. apr 2008, 22:38 (CEST)


Norges rolle[redigér wikikode]

Interessant at man i danske Wikipedia totalt har utelatt å nevne Norges rolle i Grønlands historie.

Hvorfor nevnes det ikke at Grønland gikk inn i Norgesveldet i 1251, og at øya først ble innlemmet i det danske riksfelleskap i 1814? Dette er en vesentlig del av Grønlands historie, da dette var norsk i århundrer før omstendigheter diktert av andre makter enn Danmark eller Norge gjorde at Grønland kom inn under Danmark.

Dette er ikke ukjent historie, den er til og med allment kjent. Hvorfor har artikkelforfatterne utelatt dette, historisk korrekte fakta er vel viktigere enn sjåvinisme? Til inspirasjon foreslås norske Wikipedia brukt, der en usensurert versjon av historien er tilgjengelig. Eventuelt engelsk-språklig Wikipedia, som også presenterer en historisk korrekt versjon.


Mvh Baard

Jeg tror nu ikke det er en bevist udeladelse og det er jo ikke super vigtigt at Norge var en del af kongeriget da den danske konge gjorde krav på Grønland men nu er det omtalt :-) Kinamand 23. jul 2008, 09:46 (CEST)


Kinamand, poenget til Baard er vel at Grønland ble en del av kongeriket Norge i 1251, lenge før stormaktene lot Danmark få kontroll over øya. Hvorvidt man måtte mene det er viktig eller ikke betyr lite, det hører uansett til Grønlands historie. Det blir som å skulle skrive Quebecs historie uten å nevne at provinsen var fransk før den kom under britisk herredømme.. Hilsen Tobben.

Lille rettelse: 1261, ikke 1251 - jeg har rettet det ene sted på nowiki, hvor der stod 1251. --Palnatoke 4. aug 2008, 09:19 (CEST)
Jeg forstår din pointe Tobben men faktisk havde ingen nordmænd været på Grønland i flere hundrede år da Danmark tog der til og gjorde krav på det. Så Norges oprindelige krav på Grønland måtte siges at være udløbet. Jeg mener at det var pga en mindre istid i middelalderen at Norge opgav Grønland. Kinamand 4. aug 2008, 10:13 (CEST)


Ikke min intensjon å innlede en diskusjon om hvem som først eller lengst på Grønland av nordmenn eller dansker, ønsket kun å bemerke at det var Norge og ikke Danmark som først ervervet Grønland, og at dette er en selvsagt del av Grønlands historie. Grønland ble en del av kongeriket Norge i 1261 (lik Palnatoke skriver), lenge før det ble dansk koloni i 1814. Hvorfor ikke skrive dette lik man gjør i den engelske og norske versjonen av Wikipedia, i dansk Wikipedia finnes det kun en referanse til islandske bønder..

Danmark gjorde vel strengt tatt ikke krav på Grønland, men fikk det heller dette følge av omstendighetenes gang? Norge ervervet dette territoriet, Grønland var norsk skattland innlemmet i Norgesveldet, lik Island og Færøyene også var. Disse fulgte med Norge i realunionen med Danmark. Følgelig var det intet behov for Danmark å fremme noen krav, hevd på Grønland kom gjennom det faktum at dette var gammelt norsk skattland. I beste fall kan man si at Danmark-Norge fornyet et krav i 1721. Da stormaktene dikterte Kieltraktaten i 1814 gikk kun Norge i union med Sverige, de gamle norske skattlandene fulgte ikke med men tilfalt i stedet Danmark og ble altså innledet i Det danske riksfelleskap.

Mvh Baard

Hej Baard Jeg har skrevet en hel del på den udbyggende artikel om Grønlands historie. Bl.a. har jeg skrevet om tilhørsforholdet til Norge. Men jeg er ikke i tvivl om at der for indbyggerne på Grønland ikke har været nogen særlig betydning. Vesteuropæerne har løbende besøgt området og vi har været velkomne gæster og ægtemænd/koner. Vi har tilført sygdomme og tro. Men Grønland har ikke følt at de har tilhørt nogen, de har tværtimod levet i anarki.--Lena Dyrdal Andersen 15. mar 2009, 12:13 (CET)

Korrekt er, at eskimoerne kom først - og det er deres land. Nordboerne kom uendelig meget senere - forøvrigt fra Island, ikke Norge - og kun de hyldede den norske konge i 1261. Resten af norsk indflydelse på Grønland handler snarere om forsømmelighed. Faktisk var engelsk, hollandsk og dansk indflydelse større. Korrekt er det, at da Danmark måtte overdrage Norge (der var et selvstændigt kongerige med konge fælles med Danmark) til Sverige i 1814, fulgte Grønland ikke med; svenskekongen var næppe tilstrækkeligt interesseret. Statsretsligt må man vel sige, at i og med, at Norge havde en dansk konge, så havde Grønland det også. Norge blev afstået af den danske konge - Grønland blev det ikke. Sådan er det.--Rmir2 7. feb 2010, 20:30 (CET)
PS: Den norske fremstilling lader eskimoerne stort set uomtalte! Her kunne man spørge: "Hvorfor har artikkelforfatterne utelatt dette, historisk korrekte fakta er vel viktigere enn sjåvinisme?"--Rmir2 7. feb 2010, 20:36 (CET)

Billedadvarsel[redigér wikikode]

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

-- CommonsTicker 10. aug 2008, 04:14 (CEST)

Blandet[redigér wikikode]

Jeg har rettet nogle faktuelle fejl og skrevet lidt til hist og pist, men her er et par kommentarer. - Jeg forstår ikke inddelingen i nord, vest og øst. Jeg synes det er mere naturligt at omtale de fire regioner - altså også syd. Eller også helt droppe inddelingen. - Findes der ikke et alternativ til den vistnok lidt nedsættende betegnelse Tunu? - Der er i teksten lagt meget vægt på ansvarsomdelingen på råstofområdet, uden at det var omtalt, at Grønland hjemtog råstofområdet i 2010. Det har jeg tilføjet, men det virker lidt mærkeligt, at der står så meget om hvordan man gjorde før. - Til gengæld trænger teksten til et afsnit om den nuværende olieefterforskning. - Der kunne også godt skrives noget mere om moderne kultur - evt. det kommende Nationalgalleri i Nuuk, som er tegnet af BIG. - Der er et lidt mærkeligt afsnit om kommuner under kirkelig inddeling - 11. klasse er så vidt jeg ved afskaffet - Uddannelsesafsnittet kunne udbygges. Evt. med omtale af Naturinstituttet. Masser at finde på sunngu.gl, som der kunne linkes til - Der kunne skrives noget om klimaforskning og Grønlands Klimaforskningscenter. Martine (skrev 62.66.129.107 (diskussion • bidrag) 17. aug 2011, 09:50. Husk at signere dine indlæg.)

Jeg har i dag rettet navnene på folketingsmedlemmerne. De færøske var simpelthen forkerte. Doris Jakobsen stavet forkert. Og den Nordatlantiske gruppe er afskaffet. Det rettede jeg også sidst. Men nogen har altså fundet det vigtigt at tilføje igen. (skrev 193.89.253.214 (diskussion • bidrag) 1. mar 2012. Husk at signere dine indlæg.)

Brattahlíð[redigér wikikode]

En IP-bruger har i dag rettet hvornår Brattahlíð forsvandt fra det tidligere 15. århundrede til 11. århundrede, uden at rette kilden. Jeg har ikke adgang til kilden, der er i artiklen, men i Brattahlíð-artiklen og på en wiki står der også 1400-tallet. Så jeg regner med det skal rettes tilbage. Imidlertid nøjes jeg med at sætte {{km}} ind. mvh Per (PerV) (diskussion) 26. apr 2018, 14:31 (CEST)

Ifølge Vikingernes ekspansion oplyser kilden, at nordboerne forsvandt omkring 1450. Rmir2 (diskussion) 26. apr 2018, 15:28 (CEST)
Så ruller jeg redigeringen tilbage - 11. århundrede er i hvert fald forkert så! mvh Per (PerV) (diskussion) 26. apr 2018, 16:12 (CEST)

Vedrørende køb af Grønland[redigér wikikode]

Kunne de aktuelle nyheder om USA/Trumps bekræftede ønske om at købe Grønland være interessant for artiklen ?

Eventuelt som tilføjelse til følgende fra artiklen : "Efter Anden Verdenskrig udviklede USA en geopolitisk interesse i Grønland og tilbød at købe Grønland fra Danmark for USD 100.000.000, men Danmark afslog tilbuddet."

Samtidig. Kunne denne oplysning om et meget tidlige ønske om køb fra USA, være interessant ? : "Trump og Truman er og var ikke så originale, som det måske kan lyde. Allerede i 1867 ville en tredje præsident købe en ombejlede ø, skriver Wall Street Journal. Manden bag de første overvejelser om øerne var Andrew Johnson, som var præsident på daværende tidspunkt. Også dengang hørte Grønland under det danske styre."

Se link for artikel : https://ekstrabladet.dk/nyheder/politik/flere-praesidenter-ville-have-fingrene-i-groenland/7752119

Tilbuddene om at købe Grønland i 1867, 1946 og 2019 bør nævnes i artiklen.--Bornsommer (diskussion) 23. sep 2019, 11:08 (CEST)