Diskussion:Hovs hallar
Stavemåden her er med dansk endelse: -er. På rigtigt dansk ville stavemåden dog være "Hovs Halder". Er det ikke lidt inkonsekvent? Jeg ville umiddelbart anbefale at bruge den etablerede svenske stavemåde.
Vi har haft diskussionen før; og problemet med at bruge danske versioner af skånske navne er (ud over spørgsmålet om, hvorvidt de afspejler en faktisk sprogbrug), at der ikke findes en etableret retskrivning for navnene.
Ordet hald er sjældent på dansk, men det hedder altså en hald, halden, flere halde(r), og stavemåden med d er den almindeligste. [1]
--Thathánka Íyotake 20. jun 2011, 23:05 (CEST)