Diskussion:Romantikken

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Filosofi Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Filosofi, et forsøg på at koordinere oprettelsen af filosofi-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Guldalderen Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Guldalderen, et forsøg på at koordinere oprettelsen af guldalder-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Kalender-ikon Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Almanak, et forsøg på at koordinere oprettelsen af almanakrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
  • Denne artikel er blandt dem, som har været vist flest gange på den danske Wikipedia. Du kan derfor være med til at højne Wikipedias brugervenlighed ved at forbedre denne artikel.
  • Har du specifikke kommentarer til artiklens indhold eller detaljerede forslag til ændringer og tilføjelser, bedes du skrive dem her på denne diskussionside.



Var det ikke Oehlenschlägers Digte 1803 som indledte Romantikken i Danmark?

Sebastjan 06 nov. 2004 kl. 08:30

Hej Sebastjan

Adam Oehlenschläger overværede Steffens` forelæsninger, hvad en del af de andre romantikere også gjorde. Strengt taget tror jeg, at Schack von Staffeldt var færdig med sine "Digte 1804" allerede i 1802, så det er et svært spørgsmål, du der stiller. Man kan i hvert fald sige, at Steffens formidlede ideerne i en tid, hvor grænserne mellem litteratur og filosofi var ret flydende. Det er Novalis et godt eksempel på.

Franz Michaelis 13. dec 2004 kl. 01:18 (CET)


Hej Franz Michaelis, - Uanset om Oehl. eller Staffeldt kom først, kan man vel ikke fastholde at Romantikken var en kunstnerisk stilperiode i ... Danmark 1830-1860.

Sebastjan 13 dec. 2004 kl. 08:10

Hej Sebastjan

Du må godt nøjes med mit fornavn, især fordi du har rettet så mange efternavne i mine indlæg.

Jeg er enig med dig i, at man ikke kan fastholde ovennævnte udsagn. For det første passer årstallene bedre på romantismen, som jo er en helt anden størrelse, og for det andet er stilperiode nok ikke det mest dækkende ord, da der nærmere er tale om en helt anden filosofisk indstilling, som vel er påvirket af Kant, Fichte, Tieck, Schelling, brødrene Schlegel og Novalis. Selve højromantikken var efter min mening hurtigt overstået, hvorefter disse mange begreber som biedermeier, byronisme, romantisme opstår. Der er lidt uoverensstemmelser om, hvilke betegnelser der dækker hvem, og det er forskelligt fra land til land. I Tyskland skelner man jo mellem den tidlige filosofisk spekulative Jena-romantik (Novalis) og den mere ukomplicerede Heidelberg-romantik (Eichendorff), som man måske kan sige foregriber biedermeier. Tyskerne bruger ikke ordet romantisme, og på engelsk betyder romanticism vist romantik, så der er meget, der kan forvirre begreberne.

Denne artikel bør vist flyttes til Romantik (stilperiode) givet WP:N. :) --Morten Barklund 4. nov 2005 kl. 13:07 (CET)

Nu vil jeg ikke kalde mig selv den store kunstekspert, men jeg har altid kun hørt Romantikken i den bestemte form uden undtagelser. Det samme gælder i øvrigt for andre stilperioder. --Maitch 4. nov 2005 kl. 14:45 (CET)
I så fald bør det gennemføres for alle disse stilperioder (hvilket generelt er en meget forvirrende side). Men måske vi kan vente, til en stilperiode-ekspert kommer forbi. Det er ikke noget, der ligger mig meget på sinde. :) --Morten Barklund 4. nov 2005 kl. 14:58 (CET)
Det kompliceres lidt af at nogle af perioderne også er andre ting - f.eks. er realisme andet og mere end realismen. :) --Palnatoke 4. nov 2005 kl. 15:03 (CET)
Jeg trækker min udtalelse angående de andre stilperioder tilbage. Ñogle af dem har jeg hørt i ubestemt form. --Maitch 4. nov 2005 kl. 15:04 (CET)


Oehlenschläger’s digt Guldhornene regnes som det første romantiske digt på dansk grund. Det blev skrevet lige efter tyveriet af hornene i maj 1802, og digtet blev udgivet i 1803.

Jeg har slået det op på Wikipedia.

Under Oehlenschläger har jeg fundet følgende: Sidstnævnte (Guldhornene) stammer fra digtsamlingen Digte 1803, der regnes for at være det værk, der varsler romantikkens indmarch i Danmark. Men før den kunne skrives, skulle den unge Oehlenschläger introduceres til romantikken. Det skete ved Heinrich Steffens' velbesøgte forelæsninger på Elers Kollegium i 1802.

Under Steffens har jeg fundet følgende: Heinrich Steffens var en tysk/norsk naturvidenskabsmand, som kom til at spille en afgørende rolle for romantikkens opståen i Danmark. Det skete ved en række forelæsninger på Elers Kollegium i 1802, som senere kom i bogform under titlen Indledning til philosophiske Forelæsninger. I denne forelæsningsrække redegjorde han for tanker om historiens udvikling og menneskets psykologi, som kom til at have en afgørende betydning for Adam Gottlob Oehlenschläger.

Der kan jo godt have gået nogle år fra romantikken kom til Danmark i 1802, og indtil den blev til den dominerende stilart. 87.49.103.176 21. dec 2005 kl. 01:24 (CET)

"Digte 1803" bliver generelt betragtet som Danmarks første romantiske værk. Om det er guldhornene eller Sanct Hansaften-spil der tages frem som ærke-eksemplet veksler lidt.--Snyboh 12. jan 2006 kl. 00:09 (CET)

Et nyt udkast[rediger kildetekst]

Jeg har skrevet et nyt udkast med flere kildehengivelser. Kan jeg slette diskussions markeringerne eller hvad mener folk? Jeg arbejder videre med den, så det er kun et udkast endnu, men det der står er den inddeling af romantikken litteraturhistorierne arbejder med.--Snyboh 12. jan 2006 kl. 00:09 (CET)

Jeg har på diskussionssiden for opslaget Romantik (siden med flertydigheden) vendt diskussionsmarkeringerne med Palnatoke. Diskussionen gik primært på tidsinddelingerne, som jeg har rettet nu. Den anden boks der foreslår en retning er også passé fordi der er lavet en redirect til Romantikken-opslaget. Derfor sletter jeg de to bokse, og har erstattet den med en stub-markering i stedet for. --Snyboh 12. jan 2006 kl. 12:01 (CET)


Et par spørgsmål[rediger kildetekst]

  • teoristiske
... som er de teoristiske fædre til Jena-romantikken,
... som er de teorestiske fædre til Jena-romantikken,
... som er de teoretiske fædre til Jena-romantikken,

Google kender alle tre varianter, dog flest af den sidste - betyder de alle det samme? Eller er der en nuance på teoristiske, som er anvendt i artiklen, i retning af klamhuggeri.

  • starten af det 1800-århundrede.
... En tredje grund var at det for første gang blev muligt at leve af at være digter i starten af det 1800-århundrede. Tidligere var digtere afhængige af mæcener, som sponsorerede deres virke, og for at skaffe dem var lejligheds- og hyldestdigtning nødvendig. Nu kunne kunsten opstå mere for kunstens skyld.

Det vil sige at man har kunnet leve af at skrive i 100 år. Hvorfor nævne noget, der allerede er helt almindeligt, som en særlig grund? -- PHansen 27. jul 2006 kl. 19:37 (CEST)

Romantikken og romantismen[rediger kildetekst]

Hvorfor henviser romantisme hertil? Der er en defineret forskel. Forskellen er realisme.(Skrev 212.242.158.145 (diskussion • bidrag) 28. apr 2009, 19:28. Husk at signere dine indlæg.)


Faktuelle fejl[rediger kildetekst]

Artiklen er vældig fyldestgørende og overordnet af faglig forsvarlig kvalitet (ja, jeg er fagmand!). Dog halter den på visse punkter, og jeg kunne have lyst til at gennemskrive den. I respekt for det påhæftede skilt her for oven, der ytrer ønske om at ændringer til artiklen først debateres i denne diskussion, vil jeg - bare til at begynde med - påpege en graverende faktuel fejl helt i begyndelsen af artiklen:

cit: "Tidligere har man ofte anvendt betegnelsen nyromantikken, hvor man med romantikken i stedet mente middelalderen. "

Dette er ikke korrekt! Nyromantikken betegner en genopblomstring af romantiske forestillinger indenfor primært digtningen (i Tyskland og Danmark). se eksempelvis denne url:

http://www.denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Litteratur/Litter%C3%A6re_perioder/nyromantik

Den citerede sætning bør derfor slettes!--David Hein Bach 5. feb 2010, 12:04 (CET)

Okay, jeg ser at der under kapitlet "Begrebet romantik" arbejdes videre med ovenstående begrebsforvirring. Nu forstår jeg til gengæld bedre hvad der hentydes til; nemlig at begrebet romantik er lånt fra en midelalderlig betegnelse for italiensk digtning på folkesproget (rigtig nok). Betegnelsen adopteres i første omgang af Friedrich Schlegel i 1800. MEN han bruger altså IKKE betegnelsen nyromantik (der som nævnt betegner noget andet - muligvis det er anderledes på norsk??). Det er muligt at han bruger ord som "Die neue romantik" (??)
Jeg må have lidt tid til at tjekke dette i kilderne....--David Hein Bach 5. feb 2010, 12:18 (CET)

Artiklen kommer fra den svenske i denne version, hvilket er nævnt nederst i den danske artikel under Eksterne henvisninger
Note 8 kunne tyde på at svenskerne beror på et opslag i Nordisk familjebok, Uggleupplagan, bind 23 (1916) (http://runeberg.org/nfcc/0398.html), så det er måske på den svenske Wikipedia (sv:Diskussion:Romantiken) du skal forhøre dig nærmere om baggrunden – hvis der skal bringes mere klarhed, vil det være fint om du kunne gøre det.
-- Mvh PHansen 5. feb 2010, 13:03 (CET)

Tak for din kommentar PHansen. Jeg må også korrigere mig selv: Schlegel lancerer begrebet i 1798 ganske som den svenske artikel påpeger (og ikke i 1800 som jeg fejlagtigt slyngede ud mellem sidebenene i min gedulgte paratviden).
Jeg vil stadig fastholde, at der er tale om begrebsforvirring hvad angår brugen af betegnelsen "Nyromantikken" - også i sverige. Men at Schlegel adopterer begrebet fra en middelalderlig genre er rigtig nok. Passagen om begrebet romantik skal omskrives hvis det står til mig (??)
Der er i det hele taget mange uklarheder i artiklen på grund af klodset sprogbrug. Jeg indser nu, at det skyldes oversættelsen fra svensk. Det bør der efter min mening også rettes op på, men det kræver selvsagt en del arbejde.

Jeg vil forsøgsvis lave et forslag til ændringer af det pågældende afsnit og poste det her på diskussionen. Jeg vil også drøfte begreberne 'nyromantik' 'romantik' og 'romanz' med nogle kolleger i universitetsverdenen, så jeg nu ikke ender med at skrive noget forket (grundet min gedulgte paratviden). Begge dele bliver dog først i næste uge - nu skal jeg på weekend.
--David Hein Bach 5. feb 2010, 14:38 (CET)

Der står jo øverst oppe på siden at artiklen er blandt dem der har været vist flest gange på den danske Wikipedia, så det ville være fint, hvis du kunne gøre sproget mere smidigt – ret derfor endelig hvad du finder nødvendigt. -- Mvh PHansen 5. feb 2010, 19:44 (CET)

Gennemlæsning[rediger kildetekst]

Denne artikel bør gennemlæses af en person med kendskab til romantikken. Er der nu også grund til det?188.179.123.130 19. aug 2021, 23:53 (CEST)

Svenske oversættelser[rediger kildetekst]

Jeg har rettet de fleste svenske ord til dansk. Men jeg vover ikke at fjerne de svenske oversættelser af tysk. Er der nogen grund til at bevare dem?188.179.123.130 20. aug 2021, 00:51 (CEST)

Hvis du tænker på sådan noget som citatet fra Novalis' digt, vil det være udmærket at erstatte den svenske oversættelse med en autoriseret dansk, hvis du har tilgang til en sådan. Det er imidlertid vigtigt, at den anvendte kilde i så fald tydeligt angives, både for at undgå plagiat og for at gøre oversættelsen troværdig og give læseren lidt kontekst, f.eks. hvis der er tale om gammeldags sprog.
Husk i øvrigt at gøre opmærksom på det i redigeringsbeskrivelsen, når du tilføjer eller ændrer oplysninger, der går ud over ren sprogret. I din seneste rettelse i denne artikel har du således flere gange tilføjet oplysninger om danske oversættelser af de nævnte værker, og hvem der har foretaget disse. Det er fint, men du bør gøre opmærksom på den slags tilføjelser og principielt også tilføje en kilde til dem. Økonom (diskussion) 20. aug 2021, 08:22 (CEST)