Diskussion:Standard østnorsk

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Bogmål/rigsmål[rediger kildetekst]

På norsk er begrebet rigsmål lånt fra dansk i 1890erne, med samme betydning som på dansk, dvs. "rigssproget". Stavning med g og k er på norsk identiske, hvor stavningen med g er den ældre stavning, og den med k den moderne stavning. Det hed oprindelig rigsmål på norsk, og stavningen med k har kun været dominerende siden slutningen af 1920erne. Jeg kan ikke se nogen grund til, at man på dansk skal skrive rigsmål (eller bogmål) med k-stavning, når g-stavning er den korrekte danske stavning. Johamas (diskussion) 10. mar 2013, 15:12 (CET)

Normalt bruger vi jo de betegnelserne landene selv bruger om de fleste ting. Riksmål har på moderne norsk en snævrere betydning som betegnelse for det uofficielle mere danskprægede skriftsprog og det højsociale talemål, der er knyttet til det. Bokmål er meget veletableret standard på dansk, det vil virke kunstigt at byde med det. Grundlæggende er det reglen om mest anvendte betegnelser + at flertallet herinde foretrækker de originale stavemåder.--X (diskussion) 10. mar 2013, 16:32 (CET)