Diskussion:Sunny Beach

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Jeg skal ikke lægge skjul på, at jeg føler en intensiv væmmelse ved artiklens navngivning. Er der én eneste bare nogenlunde fornuftig for at kalde byen ved et engelsk navn? --Troels Nybo 1. aug 2005 kl. 00:27 (CEST)

Jeg kommer til at tænke på Ghajn Tuffieha (Malta), som er vanskeligt at udtale for turister og som derfor ofte kaldes Golden Bay (i øvrigt ikke en oversættelse af det maltesiske navn). Men engelsk er trods alt et af Maltas officielle sprog. – Jeg deler Troels Nybos uvilje mod Sunny Beach, ikke mindst hvis navnet skyldes tankeløs overtagelse fra engelsk. -- Sebastjan 1. aug. 2005 kl. 10:30 (CEST)
Det er et af disseher turistfældepåfund. Skulle man gøre noget, var det at gøre som tyskerne: Artiklen findes under byens eget navn, og så lade Sunny Beach være redirect (på tysk wikipedia har de 2 lokaliteter, der hedder Sonnenstrand). Står der Sunny Beach på landkortene?? --Jørgen 2. aug 2005 kl. 09:06 (CEST)