Fil:Dutch-Japanese trading pass 1609.jpg

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Fuld opløsning(7.914 × 5.580 billedpunkter, filstørrelse: 7,4 MB, MIME-type: image/jpeg)


Denne fil er fra Wikimedia Commons

Beskrivelse

Beskrivelse
Nederlands: Akte van vrijgeleide voor alle havens in Japan door de Shogun Ieyasu aan Jacques Groenewegen.
Romaji: Orandabune Nihon ni tokai no toki izureno ura ni chakugan seshimuru to iedomo sôiarubekarazu zôrô. Kyoko konomune o mamori iginaku ôraiserarubeku isasakano soi arumajiku sôrônari. Yote kudan no gotoshi. Keichô Jûyonen Shichigatsu Nijûgonichi. ‘Goshuin’. Chakusu Kurûnbeike.
Er wordt bevolen dat de Nederlandse schepen, zonder uitzondering, wanneer zij naar Japan komen, iedere baai kunnen binnenlopen. In de toekomst moeten zij voortdurend af en aan komen, dit in gedachten houdend, en zij moeten dit in ’t geheel niet verwaarlozen. Het bevel luidt zoals hierboven Gedateerd 24 augustus 1609 ‘L.S.’ Aan Jacques Groenewegen.
English: Trading pass (handelspas) issued in the name of Tokugawa Ieyasu with his seal by Chakusu Kurûnbeike
Dutch ships are allowed to travel to Japan, and they can disembark on any coast, without any reserve. From now on this regulation must be observed, and the Dutch left free to sail where they want throughout Japan. No offenses to them will be allowed, such as on previous occasions" – sealed and dated August 24, 1609 (Keichō 14, 25th day of the 7th month); n.b., the goshuin (御朱印) identifies this as an official document bearing the shogun's scarlet seal
日本語: オランダ船の通航を許可する、徳川家康朱印状
読み下し文:オランダ船、日本に渡海のとき、いずれの浦に着岸せしむるといえども、相違あるべからず候。向後、この旨を守り、異議なく往来せらるべく、いささかも疎意あるまじく候也。よってくだんの如し。 慶長14年7月25日 御朱印 ちゃくすくるうんべいけ
Dato 24 August 1609 (Keichō 14, 25th day of the 6th month)
Kilde Nationaal Archief
Forfatter Shogun Ieyasu
Andre versioner File:Deshimahandelspas.gif
Further information: See "Chakusu Kurûnbeike" at p. 5 in Michiel de Winter, "VOC in Japan: Betrekkingen tussen Hollanders en Japanners in de Edo-periode, tussen 1602-1795" ("VOC in Japan: Relations between the Dutch and Japanese in the Edo-period, between 1602-1795"). 2006.

Licensering

Public domain

Værket er også offentlig ejendom i lande og områder, hvor ophavsrettens længde er ophavsmandens levetid plus 70 år eller derunder.


Denne skabelon skal kombineres med en licensskabelon for USA, der angiver hvorfor dette værk er offentlig ejendom i USA. Bemærk at i et mindre antal lande varer ophavsretten længere end 70 år: Mexiko har 100 år, Jamaica har 95 år, Colombia har 80 år og Guatemala og Samoa har 75 år. Dette værk er måske ikke offentlig ejendom i disse lande, som ydermere ikke afkorter beskyttelstiden til maksimalt den i hjemlandet. Honduras har en generel varighed på 75 år men der afkortes beskyttelsestiden til den i hjemlandet.

Captions

Tilføj en kort forklaring på en enkelt linje om hvad filen viser

Elementer som er med i denne fil

afbilder

image/jpeg

Filhistorik

Klik på en dato/tid for at se filen som den så ud på det tidspunkt.

Dato/tidMiniaturebilledeDimensionerBrugerKommentar
nuværende27. okt. 2016, 16:38Miniature af versionen fra 27. okt. 2016, 16:387.914 × 5.580 (7,4 MB)TimmietovenaarHigher resolution
3. sep. 2009, 22:54Miniature af versionen fra 3. sep. 2009, 22:542.442 × 1.741 (3,98 MB)Jan Arkesteijn== {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{nl|1=Akte van vrijgeleide voor alle havens in Japan door de Shogun Ieyasu aan Jacques Groenewegen. :nl:Romaji::Orandabune Nihon ni tokai no toki izureno ura ni chakugan seshimuru to iedomo sôiaru

Den følgende side bruger denne fil:

Global filanvendelse

Følgende andre wikier anvender denne fil: