Marie Tångeberg

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Marie Tångeberg
Født Marie Siewertsen Rediger på Wikidata
8. oktober 1924 (99 år) Rediger på Wikidata
Galmesbøl, Slesvig-Holsten, Tyskland Rediger på Wikidata
Uddannelse og virke
Beskæftigelse Oversætter, forfatter Rediger på Wikidata
Nomineringer og priser
Udmærkelser Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland (1999),
Hans-Momsen-Pris (1995) Rediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

Marie Tångeberg (født 8. oktober 1924 i Marie Kog) er en nordfrisisk pædagog og forfatter.

Tångeberg har i mange år været aktiv for bevarelsen af nordfrisisk sprog og kultur. Som skoleleder på den danske skole i Risum indførte hun i 1961 nordfrisisk som obligatorisk undervisningssprog ved siden af dansk og tysk. Som formand for Friisk Foriining hjalp hun i 1990 med at forankre paragraffen om den frisiske folkekdels beskyttelse i den nye slesvig-holstenske forfatning. Ved siden af hendes kulturpolitiske engagement udgav hun en række bøger på nordfrisisk. Blandt bøgerne kan også nævnes biologiske værker som Föögle önj Nordfraschlönj (Fugle i Nordfrisland). I 2000 publicerede hun den populære læsebog Lees an liir frasch önj hüüse an schölj (Læs lidt frisisk hjemme og på skolen).

Hun virkede også som oversætter. I 1993 oversatte hun Astrid Lindgrens Emil fra Lønneberg til nordfrisisk (Eemil foon Lönebärj). I 2000 fulgte Runer Jonssons Vicke Viking (Wiike Wiiking). I 1995 fik hun tildelt Nordfrislands Hans-Momsen-pris, som er opkaldt efter den dansk-nordfrisiske matematiker Hans Momsen. Fire år senere tildelte forbundspræsident Johannes Rau hende det tyske fortjenestekors.

Eksterne links[redigér | rediger kildetekst]