Wikipedia:Flytteforslag/Den røde tråd (sang): Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
m stemmer
konkluderer
 
Linje 9: Linje 9:
*{{SFlytIkke}} - enig med [[Bruger:Dipsacus fullonum|Kartebolle (Dipsacus fullonum)]]. Forøvrigt mangler der en søfartshistorisk artikel om det oprindelige udtryk. [[Bruger:Rmir2|Rmir2]] ([[Brugerdiskussion:Rmir2|diskussion]]) 13. sep 2019, 15:20 (CEST)
*{{SFlytIkke}} - enig med [[Bruger:Dipsacus fullonum|Kartebolle (Dipsacus fullonum)]]. Forøvrigt mangler der en søfartshistorisk artikel om det oprindelige udtryk. [[Bruger:Rmir2|Rmir2]] ([[Brugerdiskussion:Rmir2|diskussion]]) 13. sep 2019, 15:20 (CEST)
*{{SFlytIkke}} - er enig med de andre flyt ikke ----[[Bruger:Zoizit|Zoizit]] ([[Brugerdiskussion:Zoizit|diskussion]]) 13. sep 2019, 16:30 (CEST)
*{{SFlytIkke}} - er enig med de andre flyt ikke ----[[Bruger:Zoizit|Zoizit]] ([[Brugerdiskussion:Zoizit|diskussion]]) 13. sep 2019, 16:30 (CEST)
{{Konklusion|Ikke konsensus om flytning. [[Bruger:Pugilist|Pugilist]] ([[Brugerdiskussion:Pugilist|diskussion]]) 27. okt 2019, 13:40 (CET)}}

Nuværende version fra 27. okt. 2019, 14:40

Jeg foreslår hermed at den nuværende artikel flyttes til Den røde tråd. Shu-bi-duas hit er efter min overbevisning den primære og mest anvendte betydning, mens filmen kommer i anden række (også kvalitetsmæssigt! – men det er en anden historie). Begrebet ”den røde tråd” synes IMO i mange tilfælde at være på retur i det danske sprog og erstattet af ”paradigme” i stedet. Bliver sangen den primære betydning, flyttes flertydigsiden til Den røde tråd (flertydig). Derfor:

  •  Flyt - Søren Svensson (diskussion) 28. jun 2019, 16:50 (CEST)
  •  Flyt ikke – Udtrykket "rød tråd" er over 200 år gammelt i dansk (se "Traad" i Ordbog over det danske Sprog), og det er hovedbetydningen som sangens titel er udledt af. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 28. jun 2019, 18:20 (CEST)
  •  Flyt ikke - Som Kartebolle. —Pugilist (diskussion) 28. jun 2019, 20:06 (CEST)
  •  Flyt ikke per de andre -Metalindustrien A/S (tidligere Lhademmor) 29. jun 2019, 15:24 (CEST)
  •  Flyt ikke - Enig. Godt gammelt udtryk er den primære betydning, og på ingen måde det samme som "paradigme".--Honymand (diskussion) 29. jun 2019, 22:45 (CEST)
  •  Flyt ikke - Selvom Den røde tråd (sang) sandsynligvis er den mest populære (læs: den som folk kan lide), så er jeg ikke overbevist om, at det er hovedbetydningen. Som det er beskrevet ovenfor, så er det et gammel udtryk, og det kunne man måske godt lige nævne i den flertydige artikel. Det stammer vist i øvrigt fra, at der blevet lagt en rød tråd ind i tovværk i flåden, fordi det "forsvandt", og man derfor kunne identificere flådens ejendom [1] og [2]. At finde den røde tråd er derfor ikke entydigt en god ting :-) Mvh. Toxophilus (diskussion) 2. jul 2019, 08:28 (CEST)
  •  Flyt ikke - Udtrykket er helt klart stadig hovedbetydningen, og i øvrigt er sangtitlen jo afledt af udtrykket.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 15:15 (CEST)
  •  Flyt ikke - enig med Kartebolle (Dipsacus fullonum). Forøvrigt mangler der en søfartshistorisk artikel om det oprindelige udtryk. Rmir2 (diskussion) 13. sep 2019, 15:20 (CEST)
  •  Flyt ikke - er enig med de andre flyt ikke ----Zoizit (diskussion) 13. sep 2019, 16:30 (CEST)
Konklusion:
Ikke konsensus om flytning. Pugilist (diskussion) 27. okt 2019, 13:40 (CET)