Baskisk: Forskelle mellem versioner
Tavle med kasusbøjning. |
No edit summary |
||
Linje 25: | Linje 25: | ||
}} |
}} |
||
[[Fil:Basque dialects-en.svg|thumb|250px|left|Baskiske dialekter.]] |
[[Fil:Basque dialects-en.svg|thumb|250px|left|Baskiske dialekter.]] |
||
'''Baskisk''' (baskisk: euskera / euskara / eskuara) er et isoleret sprog, talt af omkring 690.000 personer i Baskerland, en spansk-fransk grænseregion ved |
'''Baskisk''' (baskisk: euskera / euskara / eskuara) er et isoleret sprog, talt af omkring 690.000 personer i [[Baskerland]], en spansk-fransk grænseregion ved [[Atlanterhavet|atlanterhavskysten]]; men mange baskisktalende bor i andre dele af Europa og i USA, og det totale antal er omkring 800.000. |
||
Navnet "baskisk" kommer af latin ''vascones'', et navn benyttet om keltiberere, en gruppe keltere bosat på Den iberiske halvø. Ordet deler etymologi med den baskiske forstavelse ''eusk-''. Baskernes betegnelse på seg selv er ''euskaldunak'', afledet af sprogets navn "euskara" (og betyder egentlig "baskisktalende"). |
Navnet "baskisk" kommer af [[latin]] ''vascones'', et navn benyttet om keltiberere, en gruppe [[keltere]] bosat på [[Den iberiske halvø]]. Ordet deler [[etymologi]] med den baskiske forstavelse ''eusk-''. Baskernes betegnelse på seg selv er ''euskaldunak'', afledet af sprogets navn "euskara" (og betyder egentlig "baskisktalende"). |
||
Baskisk er i dag et af meget få ikke-indoeuropæiske sprog talt i Vesteuropa. Baskisk antages at være det eneste overlevende sprog fra en ældgammel sprogfamilie, der blev udraderet ved de indoeuropæiske sprogs indtog. |
Baskisk er i dag et af meget få ikke-[[indoeuropæiske sprog]] talt i [[Vesteuropa]]. Baskisk antages at være det eneste overlevende sprog fra en ældgammel [[sprogfamilie]], der blev udraderet ved de indoeuropæiske sprogs indtog. |
||
I romerske indskrifter på latin i Aquitaine (i Sydfrankrig) genkendes flere ord af baskisk ophav, fx ''nescato'' og ''cison'' (''neskato'' og ''gizon'' betyder "pige" og "mand" på moderne baskisk). Dette sprog kaldes aquitansk, og blev sandsynligvis talt, inden romerne indførte latin i Pyrenæerne. Romersk forsømmelse af denne afsides egn sikrede det baskiske sprogs overlevelse, mens andre ikke-indoeuropæiske sprog på Den iberiske halvø, som iberisk og tartessisk, uddøde og blev erstattet af latin. |
I romerske indskrifter på latin i [[Aquitaine]] (i Sydfrankrig) genkendes flere ord af baskisk ophav, fx ''nescato'' og ''cison'' (''neskato'' og ''gizon'' betyder "pige" og "mand" på moderne baskisk). Dette sprog kaldes aquitansk, og blev sandsynligvis talt, inden romerne indførte latin i [[Pyrenæerne]]. Romersk forsømmelse af denne afsides egn sikrede det baskiske sprogs overlevelse, mens andre ikke-indoeuropæiske sprog på Den iberiske halvø, som iberisk og tartessisk, uddøde og blev erstattet af latin. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
Versionen fra 28. okt. 2019, 20:52
Baskisk (Euskara) | ||
---|---|---|
Talt i: | Spanien Frankrig | |
Region: | Baskerlandet Navarra Pays basque (dansk: ~Fransk Baskerland) | |
Talere i alt: | 657.872[1] i 2006 | |
Rang: | 258 | |
Sprogstamme: | Baskisk (isoleret) | |
Skriftsystem: | Latin (Baskisk alfabet) | |
Officiel status | ||
Officielt sprog i: | Baskerlandet Navarra | |
Reguleret af: | Euskaltzaindia | |
Sprogkoder | ||
ISO 639-1: | eu | |
ISO 639-2: | baq (B) | eus (T) |
ISO 639-3: | eus | |
Baskisk (baskisk: euskera / euskara / eskuara) er et isoleret sprog, talt af omkring 690.000 personer i Baskerland, en spansk-fransk grænseregion ved atlanterhavskysten; men mange baskisktalende bor i andre dele af Europa og i USA, og det totale antal er omkring 800.000.
Navnet "baskisk" kommer af latin vascones, et navn benyttet om keltiberere, en gruppe keltere bosat på Den iberiske halvø. Ordet deler etymologi med den baskiske forstavelse eusk-. Baskernes betegnelse på seg selv er euskaldunak, afledet af sprogets navn "euskara" (og betyder egentlig "baskisktalende").
Baskisk er i dag et af meget få ikke-indoeuropæiske sprog talt i Vesteuropa. Baskisk antages at være det eneste overlevende sprog fra en ældgammel sprogfamilie, der blev udraderet ved de indoeuropæiske sprogs indtog.
I romerske indskrifter på latin i Aquitaine (i Sydfrankrig) genkendes flere ord af baskisk ophav, fx nescato og cison (neskato og gizon betyder "pige" og "mand" på moderne baskisk). Dette sprog kaldes aquitansk, og blev sandsynligvis talt, inden romerne indførte latin i Pyrenæerne. Romersk forsømmelse af denne afsides egn sikrede det baskiske sprogs overlevelse, mens andre ikke-indoeuropæiske sprog på Den iberiske halvø, som iberisk og tartessisk, uddøde og blev erstattet af latin.
Ord | Kasus | Resultat | Betydning |
---|---|---|---|
etxe | etxe | hus | |
etxe | a | etxea | huset |
etxe | ak | etxeak | husene |
etxe | a + ra | etxera | til huset |
etxe | ak + ra | etxeetara | til husene |
etxe | a + tik | etxetik | fra huset |
etxe | ak + tik | etxeetatik | fra husene |
etxe | a + n | etxean | i huset |
etxe | ak + n | etxeetan | i husene |
etxe | a + ko | etxeko | tilhørende huset |
etxe | ak + ko | etxeetako | tilhørende husene |
Eksterne henvisninger
- Der findes også en Wikipedia på baskisk.
- Universidad del País Vasco: A Brief Grammar of Euskara (engelsk)
- ^ Ethnologue: Languages of the World: Basque hentet 2013-04-07. (engelsk)