Aragonsk (sprog): Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
→‎Sprogeksempel: Jeg har ændret kortet
Tilføjelse af nogle detaljer der stammer mest fra de engelske, franske, og spanske artikler om samme emne. Nogle idéer kommer også fra andre artikler, bl.a. "Government of Spain", "Spaniens historie", og "Decretos de Nueva Planta". Der er ikke altid kilder, da artikler om disse emner findes ikke altid på dansk og da jeg ikke vidste hvordan jeg skulle citere dem. Noget hjælp med det, hvis en eller andet ønsker det, ville jeg være meget taknemmelig for!
Linje 29: Linje 29:
}}
}}


'''Aragonsk''' ({{Lang-an|aragonés}}) er et [[indoeuropæisk]] [[Romanske sprog|romansk]] sprog, der tales af omkring 10.000 mennesker, men som forstås og kan tales af omkring 30.000 mennesker i [[Aragonien]] i det nordlige [[Spanien]] op til den [[Frankrig|franske]] grænse.
'''Aragonsk''' ({{Lang-an|aragonés}}) er et [[indoeuropæisk]] [[Romanske sprog|romansk]] sprog, der tales af omkring 10.000 mennesker, men som forstås af 30.000 mennesker i [[Aragonien]] i det nordlige [[Spanien]] op til den [[Frankrig|franske]] grænse. Sproget har flere dialekter, og har mange kendetegne til fælles med [[Catalansk (sprog)|Catalansk]].


Efter Aragoniens nederlag i [[den spanske arvefølgekrig]] blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i 1978 efter [[Francisco Franco|Francos]] død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk.
Sproget er beskyttet af den lokale lovgivning, men findes stort set ikke på institutionsniveau, ligesom det ikke anvendes i den lokale administration. Sproget optræder kun yderst sparsomt i medierne, og forekommer slet ikke i fjernsynet. I den nordlige del af Aragonien udgives et ugentligt tillæg på aragonsk sammen med en lokal avis.

Sproget var fra 2009 til 2013 beskyttet af den lokale lovgivning, da det anerkendtes regionens "modersmål, originalt og historisk". Lovgivningen blev ophævet med en ny lov (Ley 3/2013), der erstattede sprogets officielle anerkendelse med bl.a. en vagere ret til "at kende Aragoniens flere sprog og sproglige modaliteter".<ref>Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. [https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2013-6103 BOE núm. 138, de 10 de junio de 2013, páginas 43654 a 43662]</ref>

Aragonsk findes og bruges stort set ikke på institutionsniveau, ligesom det ikke anvendes i den lokale administration. Sproget optræder kun yderst sparsomt i medierne, og forekommer slet ikke i fjernsynet. I den nordlige del af Aragonien udgives et ugentligt tillæg på aragonsk sammen med en lokal avis.


Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.
Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.

Versionen fra 11. feb. 2021, 19:23

Aragonsk
(aragonés
Udtale: [aɾaɣoˈnes]
Talt i: Spanien 
Region:
Centrale og nordlige del af provinsen
Nordlige del af provinsen
Talere i alt: 10.000[1] (30.000 total)
Sprogstamme: Indoeuropæisk
 Italisk
  Romansk
   Vestigle Romansk
    Occitano-Romansk
     Aragonsk 
Skriftsystem: Aragonsk variant af det latinske alfabet 
Officiel status
Officielt sprog i: Aragonien Aragon (Nationalt sprog)
Reguleret af: Academia d'a Luenga Aragonesa
Sprogkoder
ISO 639-1: an
ISO 639-2: arg
ISO 639-3: arg 
Idioma aragonés

Aragonsk (aragonsk: aragonés) er et indoeuropæisk romansk sprog, der tales af omkring 10.000 mennesker, men som forstås af 30.000 mennesker i Aragonien i det nordlige Spanien op til den franske grænse. Sproget har flere dialekter, og har mange kendetegne til fælles med Catalansk.

Efter Aragoniens nederlag i den spanske arvefølgekrig blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i 1978 efter Francos død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk.

Sproget var fra 2009 til 2013 beskyttet af den lokale lovgivning, da det anerkendtes regionens "modersmål, originalt og historisk". Lovgivningen blev ophævet med en ny lov (Ley 3/2013), der erstattede sprogets officielle anerkendelse med bl.a. en vagere ret til "at kende Aragoniens flere sprog og sproglige modaliteter".[2]

Aragonsk findes og bruges stort set ikke på institutionsniveau, ligesom det ikke anvendes i den lokale administration. Sproget optræder kun yderst sparsomt i medierne, og forekommer slet ikke i fjernsynet. I den nordlige del af Aragonien udgives et ugentligt tillæg på aragonsk sammen med en lokal avis.

Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.

Sprogeksempel

Her følger Fadervor på aragonisk som eksempel på sproget:

Pair nuestro, que yes enno cielo,
santificato sia el tuyo nombre.
Vienga a nusaltros el tuyo reino
i faiga-se la tuya voluntat,
enna tierra como enno cielo.
El pan nuestro de cada dia da-nos-lo hue.
Perdona las nuestras faltas,
como tamién nusaltros perdonamos als que nos faltan.
No nos deixes cayer enna tentación i libera-nos del mal.
Amén.

Kilder

  1. ^ Ethnologue, hentet 2013-04-06. (engelsk)
  2. ^ Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. BOE núm. 138, de 10 de junio de 2013, páginas 43654 a 43662

Eksterne henvisninger

SprogSpire
Denne artikel om sprog er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den.