Guinevere: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Sten (diskussion | bidrag) m Walisisk udtale --> engelsk stavemåde |
Sten (diskussion | bidrag) m etymologi |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
[[Kong Arthur]]s dronning. |
[[Kong Arthur]]s dronning. |
||
Navnet staves også Gwenhwyfar på walisisk. Det kommer af ''Gwenn'' = "hvid" + *''hwyvar'' = "fe" (man antager, at det andet led svarer til irsk ''siabhra'' = "fe", som så - i givet fald - skal komme af oldkeltisk *''seibayo'' = "fe", "spøgelse"). Ordet udtales ''Guen-'''hui'''-var'', hvad der danner baggrunden for navnet Guenevere, som senere er blevet til Jennifer på engelsk. |
|||
Staves også Gwenhwyfar (Walisisk, udtalt: ''Guen-'''hui'''-var'', deraf den engelske stavemåde) og Jennifer (engelsk) |
|||
Hun forelsker sig i ridderen [[Lancelot du Lake]] i [[romance]]n om Arthurs død. |
Hun forelsker sig i ridderen [[Lancelot du Lake]] i [[romance]]n om Arthurs død. |
Versionen fra 19. sep. 2004, 16:30
Kong Arthurs dronning.
Navnet staves også Gwenhwyfar på walisisk. Det kommer af Gwenn = "hvid" + *hwyvar = "fe" (man antager, at det andet led svarer til irsk siabhra = "fe", som så - i givet fald - skal komme af oldkeltisk *seibayo = "fe", "spøgelse"). Ordet udtales Guen-hui-var, hvad der danner baggrunden for navnet Guenevere, som senere er blevet til Jennifer på engelsk.
Hun forelsker sig i ridderen Lancelot du Lake i romancen om Arthurs død.
Muligvis er hun (endnu) en inkarnation af den keltiske modergudinde, Coventina, Damen i søen, der optræder ofte i sagnkredsen om Kong Arthur.