Fundraiser: Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
Linje 13: Linje 13:


[[en:Fundraiser]]
[[en:Fundraiser]]
'''Kommentar:''' Ordet "pengeskaffer" er et rigtigt dårligt valg, i hvert fald hvis opgaven er at genskabe betydningen "fundraiser" i dansk, med samme betydning som engelsk/amerikansk.
'''Kommentar:''' Ordet "pengeskaffer" er et rigtigt dårligt valg, i hvert fald hvis opgaven er at genskabe betydningen "fundraiser" i dansk, med samme betydning som dette begreb har i det engelsk-amerikanske sprog.
objektiv argumentation: "Pengeskaffer" er valgt af en meget lille minoritet af danskere og ligger udtalemæssigt elendigt i munden.
objektiv argumentation: "Pengeskaffer" er valgt af en meget lille minoritet af danskere og ligger udtalemæssigt elendigt i munden.
subjektiv argumentation: "Pengeskaffer" er med sin tydelige oprindelse som sammenhæftet af 2 andre dobbeltstavelsesord lige ved at gå midt over.
subjektiv argumentation: "Pengeskaffer" er med sin tydelige oprindelse som sammenhæftet af 2 andre dobbeltstavelsesord lige ved at gå midt over.

Versionen fra 1. apr. 2009, 10:27

En fundraiser (eller på dansk oversat til pengeskaffer). Det vil sige en person, hvis arbejde er at skaffe penge til et formål. Fundraisere er typisk ansat af en virksomhed eller organisation for at tilvejebringe midler til enten velgørenhed, iværksætteri eller andre arrangementer, der kræver finansiering udefra.

Pengeskaffer

Ordet "pengeskaffer" blev valgt som vinder i DR P1's program Sproglaboratoriet den 13. marts 2009,[1] hvor en lytter havde forespurgt et dansk alternativ til fundraiser.

Referencer

  1. ^ artikel om afstemningen fra DR.
SprogSpire
Denne artikel om sprog er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den.

Kommentar: Ordet "pengeskaffer" er et rigtigt dårligt valg, i hvert fald hvis opgaven er at genskabe betydningen "fundraiser" i dansk, med samme betydning som dette begreb har i det engelsk-amerikanske sprog. objektiv argumentation: "Pengeskaffer" er valgt af en meget lille minoritet af danskere og ligger udtalemæssigt elendigt i munden. subjektiv argumentation: "Pengeskaffer" er med sin tydelige oprindelse som sammenhæftet af 2 andre dobbeltstavelsesord lige ved at gå midt over.