Mogens Boisen: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Linje 7: | Linje 7: | ||
*[[Pierre Boulle]] - ''[[Abernes Planet]]'' |
*[[Pierre Boulle]] - ''[[Abernes Planet]]'' |
||
*[[Lewis Carroll]] - ''[[Alice i Eventyrland]]'' |
*[[Lewis Carroll]] - ''[[Alice i Eventyrland]]'' |
||
*[[Geoffrey Chaucer]] - [[Canterbury-fortællingerne]] |
|||
*[[Arthur C. Clarke]] - ''[[2001: en Odyssé i verdensrummet]]'' |
*[[Arthur C. Clarke]] - ''[[2001: en Odyssé i verdensrummet]]'' |
||
*[[Joseph Conrad]] - ''[[Nostromo]]'' |
*[[Joseph Conrad]] - ''[[Nostromo]]'' |
||
Linje 16: | Linje 17: | ||
*[[Sigmund Freud]] - ''[[Forelæsninger til indføring i psykoanalysen]]'' |
*[[Sigmund Freud]] - ''[[Forelæsninger til indføring i psykoanalysen]]'' |
||
*[[Saxo Grammaticus]] - nudansk genfortælling af ''[[Saxos Danmarkshistorie]]'' |
*[[Saxo Grammaticus]] - nudansk genfortælling af ''[[Saxos Danmarkshistorie]]'' |
||
*[[Günther Grass]] - [[Kat og mus]] |
|||
*[[Ernest Hemingway]] - ''[[Øen og Havet]]'' |
*[[Ernest Hemingway]] - ''[[Øen og Havet]]'' |
||
*[[Hermann Hesse]] - Glasperlespillet: forsøg på en levnedsbeskrivelse af magister Ludi Josef Knecht, samt dennes efterladte skrifter |
|||
*[[Hermann Hesse]] |
|||
*[[James Joyce]] - ''[[Ulysses]]'' (et værk, Boisen aldrig holdt op med at arbejde med) |
*[[James Joyce]] - ''[[Ulysses]]'' (et værk, Boisen aldrig holdt op med at arbejde med) |
||
*[[André Malraux]] - ''Antimemoirer'' |
*[[André Malraux]] - ''Antimemoirer'' |
Versionen fra 9. jul. 2009, 15:56
Mogens Peter Mynster Boisen (15. februar 1910 i Viborg – 22. juni 1987) var en dansk oversætter, oberstløjtnant og leder af Hærens Brevskole.
Litterær virksomhed
Mogens Boisen var enormt produktiv som oversætter, og gennem sin karriere oversatte han mere end 800 værker til dansk fra engelsk, fransk, tysk, norsk og svensk. Hans oversættelser bredte sig fra fagbøger til underholdningsromaner, og videre til en række af litteraturens hovedværker. Han modtog flere udmærkelser for sit arbejde og fra 1980 en livsvarig ydelse fra Statens Kunstfond.
Blandt de mange forfattere og værker, Mogens Boisen oversatte, kan nævnes:
- Pierre Boulle - Abernes Planet
- Lewis Carroll - Alice i Eventyrland
- Geoffrey Chaucer - Canterbury-fortællingerne
- Arthur C. Clarke - 2001: en Odyssé i verdensrummet
- Joseph Conrad - Nostromo
- Ken Follett - De fem løvers dal
- Ken Follett - Manden fra Sankt Petersburg
- Ken Follett - Operation Ørneflugt
- Ken Follett - Nøglen til Rebecca
- Sigmund Freud - Hverdagslivets psykopatologi
- Sigmund Freud - Forelæsninger til indføring i psykoanalysen
- Saxo Grammaticus - nudansk genfortælling af Saxos Danmarkshistorie
- Günther Grass - Kat og mus
- Ernest Hemingway - Øen og Havet
- Hermann Hesse - Glasperlespillet: forsøg på en levnedsbeskrivelse af magister Ludi Josef Knecht, samt dennes efterladte skrifter
- James Joyce - Ulysses (et værk, Boisen aldrig holdt op med at arbejde med)
- André Malraux - Antimemoirer
- Thomas Mann - Doktor Faustus
- Herman Melville - Moby Dick
- Henry Miller - Smilet ved stigens fod
- Henry Miller - Breve til Anaïs Nin
- Robert Musil
- V.S. Naipaul - Blandt de rettroende: en islamisk rejse
- Salman Rushdie - Midnatsbørn
- Salman Rushdie - Skam
- 1001 Nats Eventyr, bind I-XVI
Medlem af DNSAP
Ifølge Bovrup-kartoteket indmeldte kaptajnløjtnant M. Boisen sig i DNSAP 26. juni 1940[1].