Mahmoud Ahmadinejad og Israel: Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
SammenskrivesTil
m Sætter oversættelserne i dejlige skabeloner, (som komb. alt jeg har lært her) som giver et dejligt overblik (se diskussions-siden om anvendelsen af ordet dejligt i denne sammenhæng)
Linje 27: Linje 27:
=== Oversættelse ===
=== Oversættelse ===
Mange internationale medier bragte en oversættelse af talen efter den det statsejede iranske nyhedsbureau havde bragt og reporterede at Ahmadinejad havde opfordret til " at fjerne Israel fra landkortet"<ref>{{cite web| title=NYTimes Article |url=http://www.nytimes.com/2006/06/04/world/middleeast/04iran.html?pagewanted=1&ei=5094&en=0af40a2d3d8b56c2&hp&ex=1149393600&partner=homepage}}</ref><ref>{{cite web |title=Reuters Article|url=http://today.reuters.com/business/newsarticle.aspx?type=tnBusinessNews&storyID=nN21308828&pageNumber=2&imageid=&cap=&sz=13&WTModLoc=BizArt-C1-ArticlePage2}}</ref>. Men professor [[Juan Cole]] fra [[University of Michigan]] har indvendt at Mahmoud Ahmadinejad var blevet fejloversat og hvad han i virkelighed sagde, var mere i retning af, at det Israelske regime skulle fjernes, og altså ikke nødvendigvis hele den israelske stat. Hans indvendinger går bl.a. på at analogien "slette fra kortet" som et billede på udslettelse, slet ikke findes på [[Persisk (sprog)|persisk]]. Præsidenten sagde følgende::
Mange internationale medier bragte en oversættelse af talen efter den det statsejede iranske nyhedsbureau havde bragt og reporterede at Ahmadinejad havde opfordret til " at fjerne Israel fra landkortet"<ref>{{cite web| title=NYTimes Article |url=http://www.nytimes.com/2006/06/04/world/middleeast/04iran.html?pagewanted=1&ei=5094&en=0af40a2d3d8b56c2&hp&ex=1149393600&partner=homepage}}</ref><ref>{{cite web |title=Reuters Article|url=http://today.reuters.com/business/newsarticle.aspx?type=tnBusinessNews&storyID=nN21308828&pageNumber=2&imageid=&cap=&sz=13&WTModLoc=BizArt-C1-ArticlePage2}}</ref>. Men professor [[Juan Cole]] fra [[University of Michigan]] har indvendt at Mahmoud Ahmadinejad var blevet fejloversat og hvad han i virkelighed sagde, var mere i retning af, at det Israelske regime skulle fjernes, og altså ikke nødvendigvis hele den israelske stat. Hans indvendinger går bl.a. på at analogien "slette fra kortet" som et billede på udslettelse, slet ikke findes på [[Persisk (sprog)|persisk]]. Præsidenten sagde følgende::

: [[Farsi (sprog)|Farsi]]<ref name="ahmadinejad_mapwipe_Persian">{{cite web| last =Ahmadinejad | first =Mahmoud | authorlink = Mahmoud Ahmadinejad | coauthors =| title =(speech by Mahmoud Ahmadinejad 26 October 2005)| work =| publisher =The President's Office (Iran)| date = 2005-10-26| url =http://www.president.ir/farsi/ahmadinejad/speeches/1384/aban-84/840804sahyonizm.htm |format =| doi =| accessdate =2007-09-30 }}</ref>: ‘‘بايد از صفحه روزگار محو شود’‘</br />
{{col-begin|width=100%}}
: [[Translitteration]]:''"Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad."''<br />
|- valign="top"
Ifølge Juan Cole er den korrekte oversættelse af dette: </br />
|
: [[Engelsk (sprog)|Engelsk]] oversættelse: ''"The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time".''<ref name="huff">{{en sprog}} [http://www.huffingtonpost.com/sam-sedaei/the-biggest-lie-told-to-t_b_70248.html The Biggest Lie Told To The American People: Ahmadinejad's Alleged Remarks On Israel], [[The Huffington Post]], [[29. oktober]] [[2007]]</ref><br />
{| class="wikitable"
: Ord for ord engelsk oversættelse: ''Imam (Khomeini)’‘ ghoft ‘‘(said)’‘ een ‘‘(this)’‘ rezhim-e ‘‘(regime)’‘ ishghalgar-e ‘‘(occupying)’‘ qods ‘‘(Jerusalem)’‘ bayad ‘‘(must)’‘ az safheh-ye ruzgar ‘‘(from page of time)’‘ mahv shavad ‘‘(vanish from)''<ref name="huff" />.
|-
: [[Dansk (sprog)|Dansk]] oversættelse:’‘ "Imamen sagde at regimet som holder Jerusalem besat må forsvinde fra tidens blad"‘‘
|[[Farsi (sprog)|Farsi]]<ref name="ahmadinejad_mapwipe_Persian">{{cite web| last =Ahmadinejad | first =Mahmoud | authorlink = Mahmoud Ahmadinejad | coauthors =| title =(speech by Mahmoud Ahmadinejad 26 October 2005)| work =| publisher =The President's Office (Iran)| date = 2005-10-26| url =http://www.president.ir/farsi/ahmadinejad/speeches/1384/aban-84/840804sahyonizm.htm |format =| doi =| accessdate =2007-09-30 }}</ref>: ‘‘بايد از صفحه روزگار محو شود’‘</br />
|}
{| class="wikitable"
|-
| [[Translitteration]]:''Imam ghoft een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad"''<br />
|}
{| class="wikitable"
|-
|[[Engelsk (sprog)|Engelsk]] (ifølge Juan Cole) : </br />
''The Imam said this regime occupying Jerusalem must vanish from the page of time.''<ref name="huff">{{en sprog}} [http://www.huffingtonpost.com/sam-sedaei/the-biggest-lie-told-to-t_b_70248.html The Biggest Lie Told To The American People: Ahmadinejad's Alleged Remarks On Israel], [[The Huffington Post]], [[29. oktober]] [[2007]]</ref><br />
|}
|
{| class="wikitable"
|-
| Ord for ord engelsk oversættelse: ''Imam (Khomeini) ghoft (said) een (this) rezhim-e (regime) ishghalgar-e (occupying) qods (Jerusalem) bayad (must) az safheh-ye ruzgar (from page of time) mahv shavad (vanish from)''<ref name="huff" />.
|}
{| class="wikitable"
|-
| [[Dansk (sprog)|Dansk]] oversættelse:''Imamen sagde at regimet som holder Jerusalem besat må forsvinde fra tidens blad.''
|}
|}


En analyse af kontroversen i [[The New York Times]] af avisens udenrigsredaktør [[Ethan Bronner]], kom dog til den konklusion at Ahmadinejad rigtignok havde sagt at Israel skulle slettes fra kortet (udslettes). Efter første at have analyseret Coles argumenter konkluderede Bronner at:
En analyse af kontroversen i [[The New York Times]] af avisens udenrigsredaktør [[Ethan Bronner]], kom dog til den konklusion at Ahmadinejad rigtignok havde sagt at Israel skulle slettes fra kortet (udslettes). Efter første at have analyseret Coles argumenter konkluderede Bronner at:

Versionen fra 10. okt. 2009, 14:03

Sammenskrivningsforslag

Mahmoud Ahmadinejad og Israel har haft et spændt forhold. Under sin tid som præsedent har Mahmoud Ahmadinejad med sine taler og udtalelser har bidraget til øgede spændinger mellem Iran og Israel (samt mellem Iran og flere vestlige nationer).

Fjern Israel fra landkortet

En af talerne "Fjerne Israel fra landkortet"-kontroversen, henviser til en kontrovers der opstod i kølvandet på en tale som Irans præsident Mahmoud Ahmadinejad holdt på konferencen "Verden uden zionisme" den 26. oktober 2005. Han blev citeret for at "Israel skulle fjernes fra landkortet".

Baggrund

Den iranske statskontrollerede iranske nyhedsbureau (IRIB|Islamic Republic of Iran Broadcasting) udsendte den 26. oktober 2005 en nyhedshistorie om Ahmadinejads tale til konferencen: Verden uden Zionisme afholdt i Asien. Nyhedshistorien på den engelsksprogede afdeling af det iranske statsnyhedsbureau havde overskriften Ahmadinejad: Israel must be wiped off the map.[1] (Ahmadinejad: Israel skal slettes fra landkortet). Nyhedshistorien blev reporteret videre af vestlige nyhedsbureauer og medførte hurtige overskrifter verden over. Den 30. oktober udgav den amerikanske avis The New York Times en fuld gengivelse af talen, hvori det blandt andet fremgik at Ahmadinejad havde talt:

Vor kære imam (en reference til Ayatollah Khomeini) sagde at besættelsesregimet skal slettes fra landkortet, og dette var et meget klog udsagn. Vi kan ikke gå på kompromis med hensyn til palæstinenserne. Det er muligt at skabe en ny front i hjertet af en gammel front. Dette ville være et nederlag og enhver der accepterer legitimiteten af dette regime har rent faktisk, underskrevet den islamiske verdens nederlag. Vores kære imam rettede sig mod hjertet i verdensundertrykkeren i hans kamp, altså besættelsesregimet. Jeg tvivler ikke på at denne nye bølge der er startet i Palæstina, og som vi har set også i den islamiske verden, vil udslette denne afskyelige plet fra den islamiske verden.
Our dear Imam (referring to Ayatollah Khomeini) said that the occupying regime must be wiped off the map and this was a very wise statement. We cannot compromise over the issue of Palestine. Is it possible to create a new front in the heart of an old front. This would be a defeat and whoever accepts the legitimacy of this regime has in fact, signed the defeat of the Islamic world. Our dear Imam targeted the heart of the world oppressor in his struggle, meaning the occupying regime. I have no doubt that the new wave that has started in Palestine, and we witness it in the Islamic world too, will eliminate this disgraceful stain from the Islamic world[2]}}.

Internationale reaktioner

Udtalelserne blev mødt med udbredte internationale fordømmelser. Den amerikanske præsident George W. Bush sagde, at kommentarerne repræsenterede en "specifik trussel" om at ødelægge Israel. I marts 2006 sagde han i en tale i Cleveland, at USA ville gå i krig for at beskytte Israel fra Iran, fordi "truslen fra Iran er, selvfølgelig, deres trussel om at ødelægge vores stærke allierede Israel. Tidligere rådgiver for præsidenten Richard Clarke sagde til australsk TV, at Iran "taler åbent om at ødelægge Israel" og insisterede på at "Irans præsident har gentagne gange sagt, at han ønsker at fjerne Israel fra jordens overflade".

Oversættelse

Mange internationale medier bragte en oversættelse af talen efter den det statsejede iranske nyhedsbureau havde bragt og reporterede at Ahmadinejad havde opfordret til " at fjerne Israel fra landkortet"[3][4]. Men professor Juan Cole fra University of Michigan har indvendt at Mahmoud Ahmadinejad var blevet fejloversat og hvad han i virkelighed sagde, var mere i retning af, at det Israelske regime skulle fjernes, og altså ikke nødvendigvis hele den israelske stat. Hans indvendinger går bl.a. på at analogien "slette fra kortet" som et billede på udslettelse, slet ikke findes på persisk. Præsidenten sagde følgende::

En analyse af kontroversen i The New York Times af avisens udenrigsredaktør Ethan Bronner, kom dog til den konklusion at Ahmadinejad rigtignok havde sagt at Israel skulle slettes fra kortet (udslettes). Efter første at have analyseret Coles argumenter konkluderede Bronner at:

"oversættere i Teheran som arbejder for præsidentens kontor var uenige med ham (Cole). Alle de officielle oversættelser af Ahmadinejads tale, inklusiv en beskrivelse på hans egen hjemmeside, referere til at udslette Israel." og videre "det er svært at argumentere for at Ahmadinejad ikke kom med en trussel. Om end det er sandt at han ikke specifikt truede med krig mod Israel. Så opfordrede Irans præsident til at Israel skulle "udslettes fra kortet"? Det ser sandeligt sådan ud. Er dette de samme som en opfordring til krig? Dette er åbent spørgsmål."[7].

Efterfølgende

Mahmoud Ahmadinejad har efterfølgende flere gange gjort meget hårde udfald mod Israel.

‘‘2006’‘

  • På nationalt tv i forbindelse med et topmøde om krigen i Libanon i 2006 udtalte han at "løsningen på krisen i Mellemøsten, er at ødelægge Israel."[8].

‘‘2007’‘

  • I en offentlig tale sagde han "Israel er et symbol på Satan, og landet vil snart blive opløst"[9]
  • Ved en demonstration i byen Isfahan sagde han: "Hvis Israel angriber Libanon til sommer vil jeres naboer i Mellemøsten flå Israels rødder op af jorden"[10].

‘‘2008’‘

Noter

  1. ^ Ahmadinejad: Israel must be wiped off the mapIRIB News, 26. oktober 2005
  2. ^ {{cite web | url = http://www.nytimes.com/2005/10/30/weekinreview/30iran.html?ex=1161230400&en=26f07fc5b7543417&ei=5070 | title = Text of Mahmoud Ahmadinejad's Speech | accessdate = 2006-10-17 | last = Fathi | first = Nazila | date = 30. oktober, 2005 | work = Week in Review | publisher = The New York Times
  3. ^ "NYTimes Article".
  4. ^ "Reuters Article".
  5. ^ Ahmadinejad, Mahmoud (2005-10-26). "(speech by Mahmoud Ahmadinejad 26 October 2005)". The President's Office (Iran). Hentet 2007-09-30. {{cite web}}: Cite har en ukendt tom parameter: |coauthors= (hjælp)
  6. ^ a b (engelsk) The Biggest Lie Told To The American People: Ahmadinejad's Alleged Remarks On Israel, The Huffington Post, 29. oktober 2007
  7. ^ Ethan Bronner (juni 11, 2006). "Just How Far Did They Go, Those Words Against Israel?". Week in Review. New York Times. Hentet 2007-02-06.{{cite web}}: CS1-vedligeholdelse: Dato automatisk oversat (link)
  8. ^ Iran: løsningen er at udslette Israel, Børsen, 3. august 2006
  9. ^ Ahmadinejad: Israel er et symbol på Satan, Politiken, 19. august 2007
  10. ^ Iran: Vi flår Israels rødder op af jorden, Danmarks Radio, 24. maj 2007
  11. ^ Ahmadinejad angriber Israel på topmøde, Urban, 3. juni 2008
  12. ^ Ahmadinejad angriber Israel på topmøde, Berlingske Tidende, 3. juni 2008