Forskel mellem versioner af "Mangaka"

Spring til navigation Spring til søgning
3 bytes tilføjet ,  for 11 år siden
→‎Arbejdsfordeling: rettelse af grammatik
m (robot Tilføjer: fa Fjerner: ko, th, zh)
(→‎Arbejdsfordeling: rettelse af grammatik)
En typisk japansk mangaka er både forfatter og tegner af sin serie. Dette i modsætning til f.eks. Europa, hvor de to opgaver ofte ligger hos hver sin person. Noget der ikke nødvendigvis gør arbejdet hurtigere - en typisk europæisk tegneserietegner kan således kun lave en halv A4-side om dagen og er minimum et halvt år om et album med 44 siders historie.
 
I Japan, hvor efterspørgslen er stor, udgives mangaserier imidlertid kapitelvis i magasiner f.eks. i form af 20 sider hver eller hveranden uge. Og selv om mangakaene i modsætning til deres europæiske kollegaer som regel ikke eller kun i beskedent omfang bruger tid på farvelægning men lader deres serie udkomme i sort/hvid, så er arbejdsopgaven stadig alt for stor for et enkelt menneske med sådanne terminer. Løsningen er derfor at forlagene forsyner deres mangaka med assistenter.
 
Assistenterne har forskellige opgaver. Typisk kan arbejdsfordelingen være som i dette fiktive eksempel fra [[Jan Kjær]]s ''Mangaens magi''<ref>"''Mangaens magi''" af Jan Kjær, s. 86. Forlaget Carlsen, 2008.</ref>:
Anonym bruger

Navigationsmenu