Nauru Bwiema: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m r2.7.1) (Robot tilføjer gl:Nauru Bwiema |
m r2.7.1) (Robot tilføjer fa:سرود ملی نائورو |
||
Linje 47: | Linje 47: | ||
[[es:Nauru Bwiema]] |
[[es:Nauru Bwiema]] |
||
[[et:Nauru Bwiema]] |
[[et:Nauru Bwiema]] |
||
[[fa:سرود ملی نائورو]] |
|||
[[fi:Nauru Bwiema]] |
[[fi:Nauru Bwiema]] |
||
[[fr:Nauru Bwiema]] |
[[fr:Nauru Bwiema]] |
Versionen fra 9. maj 2012, 16:20
Nauru Bwiema (Naurus sang) er Naurus nationalsang. Margaret Hendrie skrev teksten, og Laurence Henry Hicks komponerede musikken. Nauru tog sangen i brug som sin nationalsang i 1968.
Naurisk tekst
- Nauru bwiema, ngabena ma auwe.
- Ma dedaro bwe dogum, mo otata bet egom.
- Atsin ngago bwien okor, ama bagadugu
- Epoa ngabuna ri nan orre bet imur.
- Ama memag ma nan epodan eredu won engiden,
- Miyan aema ngeiyin ouge,
- Nauru eko dogin!
Engelsk oversættelse
- Nauru our homeland, the land we dearly love,
- We all pray for you and we also praise your name.
- Since long ago you have been the home of our great forefathers
- And will be for generations yet to come.
- We all join in together to honour your flag,
- And we shall rejoice together and say;
- Nauru for evermore!
Dansk oversættelse
- Nauru vort fædreland, landet vi elsker højt,
- Vi beder alle for dig og priser dit navn.
- I lang tid har du været vore store forfædres hjem
- Og vil forblive det i kommende generationer
- Vi går alle sammen for at ære dit flag,
- Og vi skal glæde hinanden og sige;
- Nauru for alltid!
Eksterne links
Spire Denne musikartikel er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den. |