Diskussion:La traviata: Forskelle mellem versioner

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
svar vedr. store bogstaver i titler
Kulu (diskussion | bidrag)
m La Traviata - traviata
Linje 12: Linje 12:


:: ''La traviata'' er et egennavn - ''traviata'' er ikke, men ok, du henviser til retskrivningsreglerne. I Retskrivningsordbogen, 2. udgave (1996), §12, stk. 9, står der: "Navne på bøger, film, teaterstykker, malerier, skulpturer, kompostioner, sange, grammofonplader og lign. skrives altid med stort begyndelsesbogstav i det første ord. Det gælder også selvom det første ord er en artikel. Desuden '''kan''' alle mere betydningsfulde ord i sådanne titler mv. skrives med stort" (min fremhævning). Vi har altså begge to ret, Kulu. Jeg synes, at der bør være en standard på Wikipedia. [[Bruger:David Michelsen|David Michelsen]] 7. maj 2006 kl. 02:08 (CEST)
:: ''La traviata'' er et egennavn - ''traviata'' er ikke, men ok, du henviser til retskrivningsreglerne. I Retskrivningsordbogen, 2. udgave (1996), §12, stk. 9, står der: "Navne på bøger, film, teaterstykker, malerier, skulpturer, kompostioner, sange, grammofonplader og lign. skrives altid med stort begyndelsesbogstav i det første ord. Det gælder også selvom det første ord er en artikel. Desuden '''kan''' alle mere betydningsfulde ord i sådanne titler mv. skrives med stort" (min fremhævning). Vi har altså begge to ret, Kulu. Jeg synes, at der bør være en standard på Wikipedia. [[Bruger:David Michelsen|David Michelsen]] 7. maj 2006 kl. 02:08 (CEST)

::: Ja David vi er nok enige. Men her står '''La Traviata''' opført som navnet på operaen, og derfor begge ord med stort. Hvis det var et opslagsord på hvad traviata betyder, så med lille - Men så ville det jo høre til en fremmedordbog eller italiensk leksikon :-). I øvrigt står det med stort i (de fleste) andre udenlandske wiki-opslag --[[Bruger:Kulu|Kulu]] 7. maj 2006 kl. 19:41 (CEST)

Versionen fra 7. maj 2006, 18:41

Hvad betyder Traviata

Kameliadamen kan det vel næppe oversættes til - det var jo også 'kun' inspirationskilden til operaen.

Men - hvad betyder traviata? Kommer det af travaille (at arbejde) eller af travers (at rejse m.m.)... Operaen udspiller sig i Frankrig, men er skrevet på italiensk. Og når man ikke er velbevandret udi nogen af disse sprog, kan det være vanskeligt at finde en passende oversættelse...

Citat fra en:La Traviata: "The title means literally The Woman who Strayed, or perhaps more poetically The Lost One." På dansk kunne det for eksempel være "Den vildfarne" eller måske "Kvinde på afveje". Der er mange muligheder. Byrial 18. okt 2005 kl. 19:09 (CEST)

Ja, og da der ikke er tale om et egennavn (proprium) bør traviata skrives med lille. Vi skriver normalt kun det første bogstav i opslag med stort. David Michelsen 6. maj 2006 kl. 12:31 (CEST)

Jo det er et egennavn, navnet på en bestemt opera. Bl.a. også DSDE skriver det med stort "La Traviata, (ital. 'den faldne kvinde'), opera af Giuseppe Verdi...". Jf også retskrivningsregler om at skrive alle betydende ord i bogtitler, teaterstykker m.v. med stort. Hvorfor skal wiki så adskille sig her? --Kulu 7. maj 2006 kl. 01:08 (CEST)
La traviata er et egennavn - traviata er ikke, men ok, du henviser til retskrivningsreglerne. I Retskrivningsordbogen, 2. udgave (1996), §12, stk. 9, står der: "Navne på bøger, film, teaterstykker, malerier, skulpturer, kompostioner, sange, grammofonplader og lign. skrives altid med stort begyndelsesbogstav i det første ord. Det gælder også selvom det første ord er en artikel. Desuden kan alle mere betydningsfulde ord i sådanne titler mv. skrives med stort" (min fremhævning). Vi har altså begge to ret, Kulu. Jeg synes, at der bør være en standard på Wikipedia. David Michelsen 7. maj 2006 kl. 02:08 (CEST)
Ja David vi er nok enige. Men her står La Traviata opført som navnet på operaen, og derfor begge ord med stort. Hvis det var et opslagsord på hvad traviata betyder, så med lille - Men så ville det jo høre til en fremmedordbog eller italiensk leksikon :-). I øvrigt står det med stort i (de fleste) andre udenlandske wiki-opslag --Kulu 7. maj 2006 kl. 19:41 (CEST)