Lokativ: Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
GrouchoBot (diskussion | bidrag)
m r2.7.2) (Robot tilføjer lv:Lokatīvs
Addbot (diskussion | bidrag)
m Bot: Migrerer 35 interwikilinks, som nu leveres af Wikidatad:q202142
Linje 10: Linje 10:


[[Kategori:Grammatik]]
[[Kategori:Grammatik]]

[[bg:Локатив]]
[[br:Troad lokativel]]
[[bs:Lokativ]]
[[ca:Cas locatiu]]
[[cs:Lokál]]
[[de:Lokativ]]
[[en:Locative case]]
[[eo:Lokativo]]
[[es:Caso locativo]]
[[ext:Locativu]]
[[fi:Lokatiivi]]
[[fr:Locatif]]
[[hr:Lokativ]]
[[hu:Locativus]]
[[is:Staðarfall]]
[[it:Locativo]]
[[ja:処格]]
[[jv:Kasus lokatif]]
[[la:Locativus]]
[[lv:Lokatīvs]]
[[mk:Локатив]]
[[nl:Locatief]]
[[nn:Lokativ]]
[[no:Lokativ]]
[[pl:Miejscownik]]
[[pt:Caso locativo]]
[[ru:Местный падеж]]
[[sh:Lokativ]]
[[simple:Locative case]]
[[sk:Lokál (pád)]]
[[sr:Локатив]]
[[stq:Lokativ]]
[[sv:Lokativ]]
[[uk:Місцевий відмінок]]
[[zh:方位格]]

Versionen fra 10. mar. 2013, 02:38

Lokativ er et grammatisk fagudtryk, der betegner en kasus.

Lokativ bruges i visse indoeuropæiske sprog til at betegne, på hvilken lokalitet (sted), den givne sætnings handling foregår.

Denne kasus findes ikke i dansk, men den sammenhæng, den kan bruges i, kan sagtens vises:

Børnene leger i sneen. 'i sneen' ville eksempelvis på russisk gengives med en lokativ (Дети играют в снегу.)

I russisk kan en lokativ kendes fra præpositionalis (kasus, der kun bruges sammen med et forholdsord – en præposition) ved at den har u-endelse, modsat den gængse e-endelse.