Diakritiske tegn: Forskelle mellem versioner
m Sechinsic flyttede siden Accenttegn til Diakritiske tegn hen over en omdirigering: korrekt mening, også iflg. ods |
småret |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{harflertydig4|Denne artikel handler om accenttegn i sprog. For musikalske accenttegn, se [[accent (musik)]].}} |
{{harflertydig4|Denne artikel handler om accenttegn i sprog. For musikalske accenttegn, se [[accent (musik)]].}} |
||
''' |
'''Diakritiske tegn''' er [[Tegn#sprog|tegn]], som sammen med et [[bogstav]] angiver [[betoning]]en af [[stavelse]]n. Det sættes altid over eller under bogstavet - i modsætning til [[apostrof]], der sættes lige efter bogstavet (fx cd'en). |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
; Accenttegn |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Retskrivningsordbogen]] råder til tilbageholdenhed med brug af accenter. |
[[Retskrivningsordbogen]] råder til tilbageholdenhed med brug af accenter. |
||
== De mest almindelige |
== De mest almindelige diakritiske tegn == |
||
* '''Accent aigu''' ('''´''') |
* '''Accent aigu''' ('''´''') |
||
Linje 59: | Linje 58: | ||
| grave |
| grave |
||
| <center>à</center> |
| <center>à</center> |
||
| som i "tre bananer ''' |
| som i "tre bananer '''à''' tre kroner" |
||
|- |
|- |
||
| bolle |
| bolle |
Versionen fra 28. aug. 2015, 18:17
Denne artikel handler om accenttegn i sprog. For musikalske accenttegn, se accent (musik).
Diakritiske tegn er tegn, som sammen med et bogstav angiver betoningen af stavelsen. Det sættes altid over eller under bogstavet - i modsætning til apostrof, der sættes lige efter bogstavet (fx cd'en).
- Accenttegn
Almindeligvis forståes med accenttegn accent grave og accent aigu. Brugen af accenttegn er sjældent nødvendigt i dansk retskrivning, men kan hjælpe på forståelsen eller læsbarheden. På dansk bruges faktisk kun accent aigu. Aigu anvendes i forbindelse med bogstavet e (fx allé, idé) og o (fx børnene fór ud ad døren). Accent grave tages i brug over a (fx 2 stk. à 3 kr.). Retskrivningsordbogen råder til tilbageholdenhed med brug af accenter.
De mest almindelige diakritiske tegn
- Accent aigu (´)
- Aigu er fransk og betyder spids, skarp eller gennemtrængende. Vokaler med dette tegn skal lægges tryk på.
- Accent grave (`)
- Fra 1986 ikke autoriseret på dansk. Brugtes tidligere i fx "7 stykker à 3 kroner"
- Cirkumfleks (^)
- Tilde (~)
- Tilføjes over et bogstav for at antyde, at der udtales et "j" umiddelbart efter. Fx piñata udtales pinjata
- Bruges også inden for slægtsforskning i betydningen "gift med" (fx Hans Jensen ~ Oline Sørensen)
Dansk ord | Engelsk ord | Tegn | Tegnudtale |
---|---|---|---|
accent aigu | acute | som i "café" | |
tilde | tilde | som i "pinje" | |
cedille | cedilla | ç som i "cykel" | |
cirkumfleks | circumflex | som i "forêt" | |
hácek | caron | som i "tjekke" | |
tréma | dieresis | alle vokaler udtales. | |
accent grave | grave | som i "tre bananer à tre kroner" | |
bolle | ring | som i "undskyld" og "bål" | |
ogonek | ogonek | nasallyd |
Eksempler
Eksempler på brugen af accenttegn:
- accent grave: Dan Turèll
- accent aigu: idé
- accent tréma: Citroën (udtales .ɛn på fransk)
I dansk retskrivning bruges accenttegn (accent aigu) til at:
- Skelne mellem homonymer:
- Morter i betydningen køkkenredskab kontra mortér i betydningen krumbanevåben
- Alle (mængde) kontra allé (vej).
- moler kontra molér (en lerart).
- Præcisere, hvor trykket skal ligge i en sætning:
- "Hunden gǿr dagen lang" (giver lyd) kontra "hunden gør dagen lang" (besørger).
- "Jeg har én bil" (og ikke flere) kontra "jeg har en bil" (i modsætning til ingen bil).
Herunder ses samtlige danske vokaler med almindeligt accenttegn (accent aigu):
Se også
Kilder/Henvisninger
- Politikens bog om tegn og tegnsætning, Celine Haastrup m.fl., 2001