Diskussion:Justitieombudsmand: Forskelle mellem versioner
PalnaBot (diskussion | bidrag) m WPSE ved brug af AWB |
JoergenB (diskussion | bidrag) Nyt afsnit: →Globalisering |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{WPSE}} |
{{WPSE}} |
||
''Justitieombudsmand'' er hverken svensk eller dansk (sv. snarere ''Justitieombudsman''). Og ''en Riksdagens kontrolinstans'' er lige akavet på svensk og dansk. -- Sebastjan 29. jan. 2006 kl. 13:45 (CET) |
''Justitieombudsmand'' er hverken svensk eller dansk (sv. snarere ''Justitieombudsman''). Og ''en Riksdagens kontrolinstans'' er lige akavet på svensk og dansk. -- Sebastjan 29. jan. 2006 kl. 13:45 (CET) |
||
== Globalisering == |
|||
Jag kan inte uttala mig om huruvida "justitieombudsmand" är god nog danska. I vilket fall har också Finland en person som betecknas ''justitieombudsman'' på svenska och ''oikeusasiamies'' på finska (de två officiella språken i Finland), och med ungefär samma uppdrag som den svenska justitieombudsmannen. Den svenska systerartikeln [[:sv:Justitieombudsman]] behandlar både Sveriges och Finlands justitieombudsmän, medan den finska systerartikeln [[:fi:Eduskunnan oikeusasiamies]] (det är: ''Riksdagens justitieombudsman'') bara behandlar Finlands, tror jag. Den engelska systerartikeln [[:en:Parliamentary Ombudsman]] omfattar de motsvarande ombudsmännen i Sverige, Finland, Norge, Island, och Danmark - och har alltså även ett avsnitt om [[Folketingets ombudsmand]]. |
|||
Kanske det här borde organiseras litet bättre. Uheldigvis kan jeg ikke skrive dansk på en hyggelig måde; det bliver kun noget på "skandinavisk" når jeg forsøger:-), så jag har svårt att hjälpa till. [[Bruger:JoergenB|Jörgen B]] ([[Brugerdiskussion:JoergenB|diskussion]]) 9. maj 2019, 17:41 (CEST) |
Versionen fra 9. maj 2019, 16:41
Justitieombudsmand er hverken svensk eller dansk (sv. snarere Justitieombudsman). Og en Riksdagens kontrolinstans er lige akavet på svensk og dansk. -- Sebastjan 29. jan. 2006 kl. 13:45 (CET)
Globalisering
Jag kan inte uttala mig om huruvida "justitieombudsmand" är god nog danska. I vilket fall har också Finland en person som betecknas justitieombudsman på svenska och oikeusasiamies på finska (de två officiella språken i Finland), och med ungefär samma uppdrag som den svenska justitieombudsmannen. Den svenska systerartikeln sv:Justitieombudsman behandlar både Sveriges och Finlands justitieombudsmän, medan den finska systerartikeln fi:Eduskunnan oikeusasiamies (det är: Riksdagens justitieombudsman) bara behandlar Finlands, tror jag. Den engelska systerartikeln en:Parliamentary Ombudsman omfattar de motsvarande ombudsmännen i Sverige, Finland, Norge, Island, och Danmark - och har alltså även ett avsnitt om Folketingets ombudsmand.
Kanske det här borde organiseras litet bättre. Uheldigvis kan jeg ikke skrive dansk på en hyggelig måde; det bliver kun noget på "skandinavisk" når jeg forsøger:-), så jag har svårt att hjälpa till. Jörgen B (diskussion) 9. maj 2019, 17:41 (CEST)