Irmgard Keun

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Irmgard Keun
Mindeplade ved Irmgard Keuns fødested
Personlig information
Født 6. februar 1905 Rediger på Wikidata
Berlin, Tyskland Rediger på Wikidata
Død 5. maj 1982 (77 år) Rediger på Wikidata
Köln, Nordrhein-Westfalen, Tyskland Rediger på Wikidata
Dødsårsag Lungekræft Rediger på Wikidata
Gravsted Melaten-Friedhof Rediger på Wikidata
Uddannelse og virke
Uddannelses­sted Berlitz Sprachschulen Rediger på Wikidata
Beskæftigelse Science fiction-forfatter, forfatter Rediger på Wikidata
Kendte værker Pigen de andre børn ikke måtte lege med Rediger på Wikidata
Nomineringer og priser
Udmærkelser Marieluise-Fleißer-Preis (1981) Rediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

Irmgard Keun (født 6. februar 1905 i Charlottenburg, Berlin, død 5. maj 1982 i Köln) var en tysk forfatter.

Irmgard Keun var tysk forfatter og journalist med tilknytning til den litterære ekspressionisme. Keun debuterede med romanen Gilgi – eine von uns (1931), som blev filmatiseret i 1932. Kunstsilkepigen fra 1933 var blandt de bøger, som det nazistiske Tyskland forbød som entartete kunst – ”degenereret kunst” og som den nazistiske bevægelse forbød og som blev brændt ved bogbrændingerne i 1933. Hun emigrerede til Holland i 1936, men vendte illegalt tilbage til Tyskland i 1940. Efter 1945 arbejdede hun som journalist og blev glemt som forfatter, men blev genopdaget i 1970’erne og 1980’erne.

Bibliografi[redigér | rediger kildetekst]

  • Gilgi – eine von uns (1931) på dansk Gilgi – en af vores, Roman (1932, oversat af Axel Broe)
  • Das kunstseidene Mädchen (1933) på dansk Kunstsilkepigen, Roman (1933, oversat af Clara Hammerich. 1981, revideret oversættelse ved Niels Brunse)
  • Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften (1936) på dansk Pigen de andre børn ikke måtte lege med, Roman (1982, oversat af Niels Brunse)
  • Nach Mitternacht (1937) på dansk Efter midnat, Roman (1981, oversat af Niels Brunse)
  • Kind aller Länder (1938)
  • D-Zug dritter Klasse (1938) på dansk Hurtigtog III. Klasse, Roman (1938, oversat af Herbert Steinthal)
  • Bilder und Gedichte aus der Emigration (1947)
  • Nur noch Frauen … (1949).
  • Ich lebe in einem wilden Wirbel. Brife an Arnold Strauss, 1933–1947 (1988).
  • Ferdinand, der Mann mit dem freundlichen Herzen (1950) på dansk Ferdinand – Manden med det venlige hjerte, Roman (1953, oversat af Tuche Tuxen)
  • Wenn wir alle gut wären. (1954), Erzählungen.
  • Blühende Neurosen (1962)

Litteratur om Irmgard Keun på dansk[redigér | rediger kildetekst]

  • Margit Methling: Et eller andet sted må man vel høre til (1993). Radioteater bearbejdet ud fra Kunstsilkepigen.