Diskussion:Najd

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Nejd er den danske form[rediger kildetekst]

Formen Nejd er den gængse på dansk, Najd virker ubegrundet, men jeg har ikke Encyklopædien ved hånden. Mener umiddelbart den burde flyttes.--Batmacumba (diskussion) 17. nov 2015, 14:28 (CET)

Vil du venligst dokumentere din påstand? venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 17. nov 2015, 18:21 (CET)
Ikke lige nu. Nedj/Hejaz er de traditionelle danske (og vestlige generelt, se fx. engelsk wiki) former for de to dele af det der blev til kongeriget Hejaz og Nejd (arabisk Mamlakat al-Ḥijāz wa-Najd), som dannede grundstammen i Saudi-Arabien. Najd/Hijaz er en moderne "arabiceret" transkription. Men der er ingen grund til at gå videre ind i det, hvis Encyklopædien anvender Najd, og det er begrundelsen for at denne form er valgt. Så jeg afventer, at nogen slår op i Encyklopædien, før jeg går videre med det. Jeg undrer mig bare over, at de arabicerede former er valgt i stedet for de traditionelle. Jeg mener ikke det skift afspejler praksis (men måske i den akademiske litteratur..).--Batmacumba (diskussion) 18. nov 2015, 18:00 (CET)
Undskyld, at jeg siger det, men svensk, norsk og engelsk bruger Najd, tysk bruger Nadschd, selv Den Store Danske bruger al-Najd (jvf. tilføjet link). hilsen Rmir2 (diskussion) 18. nov 2015, 19:09 (CET)
Går ud fra du taler om Wikier. Hvilket ikke var, hvad jeg talte om. Det jeg siger er, at Nejd er den traditionelle vestlige form som bl.a. brugtes om https://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Hejaz_and_Nejd og https://en.wikipedia.org/wiki/Sultanate_of_Nejd - den er i medtaget i både den engelske og danske (denne her) artikel om Nejd. Det vi skal have afklaret er, om det er rigtigt, at Hejaz og Nejd er fortrængt af Hijaz og Najd på moderne dansk.--Batmacumba (diskussion) 19. nov 2015, 00:51 (CET)
Du har fortsat ikke leveret nogen som helst dokumentation til støtte for din påstand. Tværtimod viser eksemplet DSD, at det forholder sig omvendt. Mig bekendt er det en repræsentant for Dansk Sprognævn, hvis retskrivning vi som bekendt følger, der er redaktør på DSD, hvilket for mig blot styrker opfattelsen, at det nuværende navn er korrekt. hilsen Rmir2 (diskussion) 19. nov 2015, 07:16 (CET)
Indtil en dokumentation foreligger bør artiklen ikke flyttes. Alternativt må det afklares ved afstemning. venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 2. apr 2016, 06:10 (CEST)