Translativ

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Translativ er i grammatik en kasus, der findes i de fleste finsk-ugriske sprog, herunder i finsk, ungarsk og estisk, men også i de volgafinske sprog, fx i mordvinsk.

Translativ betegner en tilstand eller en egenskab som resultat af en forudgående proces eller forandring. De tilsvarende udtryk vil på dansk ofte være adverbialled eller præpositionsled eller et prædikativ.


Eksempler[redigér | rediger kildetekst]

Finsk[redigér | rediger kildetekst]

(1) Hän tuli isä-ksi
Han blev far-translativ
„Han blev (til en) fader.“
(2) Joulu-ksi lähdimme kotiin
„Til jul rejste vi hjem.“

Estisk[redigér | rediger kildetekst]

(2) Ma jään kaheks nädalaks
„Jeg bliver i to uger.“

Ungarsk[redigér | rediger kildetekst]

(jf. J. Tompas grammatik; se litteratur)

(3) Ezt a csikót az- nevelem, ami apja volt: híres versenyló-
„Dette føl opdrager jeg til, hvad dets far var: en berømt væddeløbshest.“

Litteratur[redigér | rediger kildetekst]

  • Hadumod Bußmann (udgiver): Lexikon der Sprachwissenschaft. 3. udg., Kröner, Stuttgart 2002, ISBN 3-520-45203-0.
  • Irja Grönholm: Kauderwelsch Band 55, Estnisch Wort für Wort, 3. udg., Bielefeld 2002, ISBN 3-89416-245-7.
  • József Tompa: Kleine Ungarische Grammatik. VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1972.