Wikipedia-diskussion:WikiProjekt Lost

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
WikiProjekt
Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Lost, der er et forsøg på at koordinere dækningen af Lost-artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Udkast til afsnitsartikler[rediger kildetekst]

Nu hvor vi måske skal til at skrive artikler for hvert afsnit, tænkte jeg at det var en god idé at lægge os helt fast på en skrivestil og opbygning. Mit bud ville være:

  • Indledning (Navn, amerikanske sendedato, dansk sendedato (hvis mulig), tilhørende sæson, nummer i sæson, nummer i serien, forfatter, instruktør og person i centrum)
  • Synopsis
  • På øen
  • Flashback
  • Trivia
  • Fodnoter
  • Eksterne henvisninger
  • American Broadcasting Company
  • "Navn på afsnit" på IMDb

Se evt. Eggtown for eksempel. Grunden til jeg kun nævner "flashback" er at eneste afsnit før sæson fire der har flashforward er Through the Looking Glass.

Vil desuden bemærke at der er 69 afsnit, og det derfor ville være lækkert hvis vi kunne udvide staben lidt.

Af hensyn til opdeling af "Parts" synes jeg vi skal følge den måde der allerede er optalt på i sæson-artiklerne. Dvs at Parts sendt samme aften i USA er ét afsnit. Eksempelvis blev pilotafsnittets to dele sendt på hver sin aften, hvorfor de bør være hver sin artikel. Dvs.

  • Pilot: Part 1 og Pilot: Part 2 er hver sin artikel
  • Exodus: Part 1 er sin egen og Exodus: Part 2 (inkl. Part 3 som set på dvd'en) er sin egen
  • Live Together, Die Alone er ét afsnit

Ydermere, bemærk at i sæson 3 er der byttet rundt på afsnit 2 og 3 i henhold til hvordan de skulle være sendt. Synes vi skal følge sådan som listen er (vi bør dog bemærke at afsnittene burde have et andet nummer i indledningen).


- Mark Jensen 22. feb 2008, 18:24 (CET)

Oversættelse[rediger kildetekst]

Hvorfor er emner som "The Pearl", "The Others" og mange andre ikke oversat selvom de oversættes i underteksterne til selve serien? Det mener jeg er en ret graverende fejl. --Lhademmor 18. jan 2009, 11:12 (CET)