Wikipedia:Flytteforslag/Dnipropetrovsk

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

 Flyt til Dnepropetrovsk. Samme argumentation som for Kharkiv, all in på Dansk Sprognævns transkriptions-navneliste, lige som Den Store Danske Encyklopædi gør det. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 12:46 (CEST)

  •  Kommentar Jeg kan kun se nogen grund til at diskutere, såfremt Dansk Sprognævn skal fraviges. --|EPO| COM: 22. jul 2014, 12:51 (CEST)
  •  Flyt --- Zoizit (diskussion) 22. jul 2014, 13:00 (CEST)
  •  Kommentar Listen omfatter omkring 2000 navne, heraf mange i Ukraine. Navnelisten har en tendens til at gøre russisk stavning til dansk stavning. Det kan derfor opfattes som politisk følsomt for nogle, i forhold til geografisk omstridte områder. Desuden har PerV oversat mange navne til ukrainsk, som så skal oversættes tilbage igen. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 13:04 (CEST)
  •  Kommentar Generelt vil jeg mene at der skal meget gode argumenter til at fravige sprognævnets og/eller DSD's praksis. --Palnatoke (diskussion) 22. jul 2014, 13:17 (CEST)
  •  Flyt ikke: Samme argument som for Kharkiv. Til EPO og Palnatoke: Sprognævnet anbefaler ikke at man skal transskriptere fra den russiske udgave af byens navn, men hvad man bør få som resultat hvis man vælger at gøre det. Da Sprognævnet lavede sin navneliste med russiske navne i 1970, lå byen i Sovietunionen hvor russisk var hovedsproget. I dag er byen en ukrainisk by med ukrainisk som det officielle sprog. Derfor synes jeg at man skal tage udgangspunkt i det ukrainiske navn når man transskripterer, og jeg kan derfor ikke støtte flytningen. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 13:58 (CEST)
  •  Flyt ikke:
Befolkningstællinger siden 1897 — opdelt på modersmål:
1897 1926 1939 1959 1989 2001
Ukrainere  15,8%  36,0%  54,6%  61,5%  62,5%  72,6%
Russere  41,8%  31,6%  23,4%  27,9%  30,0%  23,5%
Jøder  35,4%  26,8%  17,9%  7,6%  3,2%  1,0%
Hviderussere  1,2%  1,9%  1,9%  1,7%    1,0%
På baggrund af det absolutte flertal af indbyggerne er ukrainere i Ukraine og, at det officielle navn på ukrainsk er Дніпропетровськ, der translitteres Dnipropetrovsk går jeg imod flytningen! Dnepropetrovsk er en translitterering fra det russiske navn Днепропетровск, og russere udgør kun omkring 25% af befolkningen i en ukrainsk by! mvh Per (PerV) (diskussion) 29. jul 2014, 23:46 (CEST)
Konklusion:
Jeg trækker flytteforslaget, da der ikke er stemning for at russiske navne skal benyttes udenfor Rusland, således foretrækkes de såkaldte "genuine navneformer". --Patchfinder (diskussion) 19. sep 2014, 14:36 (CEST)