Diskussion:The Final Cut (album)

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
FA FA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse FA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Artiklen The Final Cut (album) er en fremragende artikel. Det vil sige at den har gennemgået en proces og bliver anset som værende fremragende som kundskabskilde og inspiration til andre artikler. Hvis du kan opdatere eller forbedre den, så gør det gerne, men diskuter gerne større ændringer her først.
Artiklen The Final Cut (album) har været vist på Wikipedias forside som ugens artikel i uge 45, 2010.

Milepæle
TidsmarkeringMilepælResultat
Nomineret til ugens artikel Vedtaget
Nomineret til fremragende artikel Vedtaget
Nomineret til fremragende artikel Afslået
Evaluering Arkiveret
Nomineret til god artikel Vedtaget
Nomineret til god artikel Afslået
Nomineret til god artikel Afslået
Nomineret til lovende artikel Vedtaget
Evaluering Afsluttet

 

Huskeliste for The Final Cut (album): rediger · historik · overvåg · opdater

Ingen huskeliste pt.

Pink Floyd Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Pink Floyd, et forsøg på at koordinere dækningen af Pink Floyd-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret, kan du redigere artiklen hvis diskussionsside denne skabelon sidder på, eller besøge projektsiden hvor du kan deltage i projektet.

Arbejdet på artiklen[rediger kildetekst]

Jeg er igang med oversættelsen fra den engelske artikel, så hvis folk vil være så venlige at have tålmodighed så burde jeg snart have resten af artiklen klar! --Dooba 26. feb 2010, 17:02 (CET)

Hvis du skriver {{ibrug|~~~~}} øverst i artiklen, er der større sandsynlighed for, at andre holder fingrene fra den, mens du arbejder på oversættelsen. - Kåre Thor Olsen (Kaare) 26. feb 2010, 17:07 (CET)

I dette specifikke tilfælde savner jeg lidt en måde at sætte singlen Not Now John ind i infoboksen, som det er gjort så flot på den engelske artikel, men jeg kan ikke lige finde ud af om jeg kan sætte det lignende op i den danske skabelon? Jeg tænker lidt det bør kunne gøres under "Diverse" som den ved den engelske skabelon er ved "Misc". Hjælp? --Dooba 27. feb 2010, 10:16 (CET)

Så har jeg oprettet Singler-skabelonen direkte modelleret fra en-wiki og brugt den i artiklen, og det ser ud som på en-wiki, så vidt jeg kan bedømme. Jeg går ud fra, at det var det, du efterlyste. Mvh. Arne (Amjaabc) 30. mar 2010, 16:59 (CEST)
Perfekt. Det ser stjerneflot ud, og det kan vi bruge på en masse andre album-artikler! Jeg er frisk! (og tak forresten!) --Dooba 31. mar 2010, 17:56 (CEST)

Sangsporene[rediger kildetekst]

jeg har prøvet at gøre to ting ved afsnittet "spor", nok mest for at give lidt at vælge ud fra. Jeg har vist på Side 1 hvordan opsætningen og den tilsvarende tekst vil se ud, hvis jeg tager inspiration fra Children of Bodom diskografien, hvorimod jeg originalt satte det op som Side 2, hvilket er ligesom den oversatte engelske artikels opsætning. Så er spørgsmålet blot om vi skal fokusere (som den engelske wiki) på at lave artiklerne hver for sig og fylde dem godt ud med stof, eller om vi skal sætte det op som jeg har gjort ved Side 1 (her er der så tale om en begrænsning for hvor meget der kommer til at stå ved hver enkelt sang). Grunden til jeg har gjort det her er at alle mine links til de individuelle sange, er blevet "redirected" til min artikel, nok mest fordi denne artikel er stor, men jeg vil gerne vide hvad jeg skal fokusere på, så jeg ikke spilder tid på at gøre det på en måde der bliver slettet til fordel for en anden. Hjælp? --Dooba 28. mar 2010, 15:03 (CEST)

Jeg er ret sikker på, at der ikke findes en norm eller lignende for, hvordan numrene skal stilles op. Jeg synes, at det virker ganske fint med den udvidede udgave, når der vel at mærke er noget at skrive om numrene, og det er der jo her (ligesom i Children of Bodum-pladerne). Så for min skyld kan man fint køre den linje igennem på begge sider. Mvh. Arne (Amjaabc) 30. mar 2010, 16:59 (CEST)
Yes, mange tak du :) Det var venligt du gad hjælpe mig med det! Problem solved! --Dooba 31. mar 2010, 16:01 (CEST)

LA-vedtaget - kommentar[rediger kildetekst]

Generelt en utrolig velskrevet artikel. Det er godt at se, der er så meget fremgang i en artikel med så vigtig et band som Pink Floyd:). Jeg har lige et par kommentarer, som jeg håber vil kunne bidrage til, at forbedre artiklen:

  • I afsnittet "Arv" mangler der en kilde til Stylus Magazinets udtalelse. Den ville nok være på sin plads at finde.
  • I afsnittet "Spor" er der generelt meget godt og dybdegående information om sangene. I visse tilfælde savner jeg dog en form for kilder. F.eks. i sangen "The Hero's Return": Sangen var originalt betitlet "Teacher, Teacher" og var til en start en demo til The Wall. Og på titelsporet "The Final Cut": I det tidlige stadie af albummet var sangen sunget udelukkende af Waters og - som alle de andre sange fra albummet - også skrevet og komponeret af Waters alene.

Ellers har jeg ikke så meget andet at tilføje.:) Alt i alt super godt.--Christian89 3. apr 2010, 17:42 (CEST)

  • afsnittet "Arv" har fået tildelt manglende Stylus kilde.
  • "The Hero's Return" har fået referencer, og jeg går ud fra du mente Not Now John, da dit citerede uddrag var fra min beskrivelse af Not Now John, og ikke titelsporet. Hvis der er nogle mangler i titelsporet mht kilder skal du være velkommen til at skrive tilbage :)
Lige en sidste ting, tror du at artiklen ville overleve en votering til GA?--Dooba 3. apr 2010, 19:24 (CEST)
Det ser super ud. Nej der er intet ved titelsporet det var Not Now John jeg mente. Den er fuldstændig klar til GA:D--Christian89 3. apr 2010, 21:04 (CEST)

Formuleringer/oversættelser[rediger kildetekst]

Ved en ret hurtig gennemlæsning faldt jeg over følgende oversættelser:

  • instead of steaming - oversat til "i stedet for at koge over". Virker ikke korrekt i sammenhængen. Gjort --Dooba 10. jul 2010, 01:21 (CEST)
  • put some ideas on tape - oversat til "få indspillet nogle ideer". Virker lidt søgt. Gjort
  • behind petrified eyes - oversat til "bag forstenede øjne". Petrified betyder også "fuld" eller påvirket (af alkohol), og mon det ikke er, hvad der hentydes til? Gjort

et par tvivlsomme udtryk:

  • "nye avancerede metoder inden for lydoptagelsesteknologien". Temmelig meget dobbeltkonfekt. "Ny avanceret lydoptagelsesteknologi" eller nye metoder inden for lydoptagelse. Vælg selv eller gør det endnu bedre :-). Gjort --Dooba 9. jul 2010, 17:20 (CEST)
  • en tidligere arbejdsversion - der må være et bedre udtryk for en version, som er et mellemstadium på vejen. Jeg er lidt træt, så jeg fandt det ikke selv i farten. Gjort --Dooba 10. jul 2010, 00:40 (CEST)

--Sir48 (Thyge) 9. jul 2010, 17:12 (CEST)

Jeg takker dig Sir48 :-) --Dooba 10. jul 2010, 01:46 (CEST)

En remasterede udgave[rediger kildetekst]

Ifølge denne redigering skulle det hedde "en remasterede udgave". Kan det passe at man siger sådan i branchen?

En remasterede udgave blev udsendt i 2007

Om bøger ville man vel sige

En trykt udgave blev udsendt i 2007

og ikke

En trykkede udgave blev udsendt i 2007

Jeg har ikke kunnet finde ordet i Retskrivningsordbogen eller hos sproget.dk
Prøv også denne Google-søgning : En remasterede udgave
Er der enighed blandt folk med branchekendskab?

Hvis det skal være, kunne man vel sætte det engelske ord i kursiv og samtidig lave en note om hvad det betyder.

En remastered udgave blev udsendt i 2007

Eller man kunne lave denne blå: Remaster - se den engelske en:Remaster

-- Mvh PHansen 14. jul 2010, 21:58 (CEST)

Jaa, det ord har irriteret mig lidt, men jeg benytter udtrykket når jeg snakker med andre musikere om remastered udgaver, og jeg tror det eneste vi kan gøre er at sætte det i kursiv eller oversætte den engelske beskrivelse. Der er i hvert fald ikke noget dansk udtryk for det --Dooba 14. jul 2010, 23:43 (CEST)

Referencer[rediger kildetekst]

Referencerne er totalt rodet. Ugyldige parametre skal rettes. For en FA artikel synes jeg at sådan et rod er uhørt.
  Rodejong   💬 ✉️ 24. jan 2017, 03:19 (CET)