Diskussion:Maria

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

the newest source for population having names is http://www.edziecko.pl/ciaza_i_porod/0,79748,4032682.html (data from 2007) - I was not able to change this in the source of data in the article. Micpol 18. okt 2008, 17:16 (CEST)

Det er korrekt, at der findes to danske udtaleformer, men den første af de nævnte ([ˈmɑːriɑ]) er ikke særligt udbredt. Derimod er der to varianter af den anden udtale ([mɑˈriːɑ]), nemlig uden og med det danske stød. Bør det nævnes i artiklen?--Sten Porse 24. jul 2009, 23:04 (CEST)

Helt afgjort. Jeg bliver nødt til at få luft for min harme over, at man tillader sig at "oversætte" en artikel fra norsk, dels uden at gøre arbejdet færdigt og dels uden helt basalt faktatjek. Det i artiklen omtalte "tonelag" er den norske musikalske accent, som bortset fra ganske få dialekter for det første ikke findes på dansk, for det andet benævnes anderledes. Det skal vi altså gøre bedre, hvis Wikipedia nogensinde skal tages alvorligt. Jeg skriver nu artiklen om. --Thathánka Íyotake 19. dec 2011, 00:26 (CET)
Ja, halvfærdige artikler (og endnu værre: Google-oversatte artikler!) er en uting. Påstanden om, at Mary er det mest populære pigenavn i USA, fik jeg ikke til at passe - ovenikøbet var det særdeles nemt at få undersøgt. Venlig hilsen --Nordfra (diskussion) 20. aug 2015, 15:56 (CEST)