Diskussion:Datalinklaget

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Det kan da umuligt hedde Data link laget. Hvis Data link er et engelsk ord, så vil det hedde Data link-laget givet sammensætningsreglerne. Alternativt kan man oversætte ordet til Dataforbindelseslaget eller tilsvarende. :) --Morten Barklund 9. nov 2005 kl. 10:24 (CET)

Det skulle ikke undre mig om laget faktisk kaldes datalinklaget på dansk, men jeg besluttede mig for at kopiere teksten ukritisk fra OSI-artiklen i første omgang. --Palnatoke 9. nov 2005 kl. 10:29 (CET)
Google giver en ganske svag overvægt for stavning i et ord, så den tager jeg. --Palnatoke 9. nov 2005 kl. 10:48 (CET)
Glimrende - det kan jeg sagtens være enig i. :) --Morten Barklund 9. nov 2005 kl. 11:18 (CET)