Diskussion:Ejer Bavnehøj

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

baunehøj ikke bavnehøj?

U udtales v i nogen tilfælde på gammelt dansk. Det skyldes at U og V var samme bigstev på latin og runer.

Du har faktisk ret - både RO og KMS siger hhv. bavnehøj og Ejer Bavnehøj. Google giver ca. 900 hits for Ejer Baunehøj og ca. 700 for Ejer Bavnehøj.
Til gengæld er de lokale domænenavne stavet med U! Så de officielle regler er her oppe imod lokale skikke. Jeg er mest stemt for en flytning, hvad siger andre? -- Jørgen 7. nov 2004 kl. 21:52 (CET)
Enig - lad os følge Stednavneudvalgets Autoriserede stednavne i Danmark. Byrial 7. nov 2004 kl. 23:25 (CET)
A hår kiget lidt o den hier stednavn'udvalg. Det sier ud te, te åll' æ medlemme' buer i Kjøwwenhawn. Å de minneske' skal bestimm', hwodan wi jyder skal skryw' æ nawn' o de steje', hwo wi buer? --Troels Nybo 8. nov 2004 kl. 00:14 (CET)
Enig - med Troels. Jeg går ind for at bevare lokale stednavne som den primære nøgle. Centraliseringssvøben er over os, og snart vælter globaliseringsbølgen også henover os, så vi nok skal til at acceptere, at landet hedder Denmark med en hovedstad ved navn CPH. Som en tidligere konge sagde (vistnok): Jeg taler dansk med min hustru, tysk til mine tjenestefolk og dansk med min hund.--hansjorn 8. nov 2004 kl. 06:49 (CET)
Der her tegner til en diskussion af mere principiel betydning end blot for denne artikel. Jeg foreslår at vi flytter den til Wikipedia-diskussion:Navngivning#Danske stednavne hvor jeg lige straks skriver et svar til Troels Nybo og hansjorn. Byrial 8. nov 2004 kl. 16:57 (CET)