Diskussion:Hotdog
Bør opslagsordet ikke være hotdog, måske med en forklaring på, hvordan "hotdogs" har sneget sig ind i sproget? Stavning og reklamen for et spisested i Aalborg gør derudover, at artiklen trænger til en kærlig hånd. --Jakob mark 22. feb 2006 kl. 14:28 (CET)
- Nu hænger jeg ikke så meget ud ved pølsevogne, men hvor mange danskere siger "en hotdogs". Jeg kunne godt tænke mig at se en kilde for den påstand. --Maitch 24. feb 2006 kl. 15:22 (CET)
[redigér] Fransk hapsdog
Jeg er overrasket over artiklens udsagn om, at den franske hotdog kommer fra Frankrig! Jeg vil snarest gense den Olsenbandenfilm, der henvises til... En kilde siger følgende (jeg vil ikke udelukke at begge dele er korrekt):
| Det nyeste skud på pølsestammen er "den franske" Haps-Dog. Den kan vi til del takke DSB for. De mente, at en sådan mobil pølse ville være velegnet til deres stations-kiosker. Derfor udarbejede de i samarbejde med Steff-Houlberg og Påske Brød en sag, der bestod af et halvt udhulet flute med dressing og en halv grill-pølse. Den blev præsenteret ved udstillingen Rejs 83, og siden markedsført for at indgået i enhver pølsevogns sortiment | ||
| s110 i Thomsen, Allan Mylius (1995), Café Fodkold, Sommer og Sørensen, ISBN 8790189159 | ||
Se også s115 i samme bog. Bruger:Nillerdk 28. jun 2009, 11:08 (CEST)
Kommentar fra bruger JaisKn (der har glemt passwordet lige nu): Jeg mener at der er tale om den sidste af de 13 gamle Olsen banden film, vi ser den franske hot dog. Filmen Olsen Bandens sidste bedrifter er ikke de sidste af filmene. (skrev 80.197.179.146 (disk. • bidrag) . Husk at signére dine indlæg.)
- Ganske korrekt observation, og jeg har hermed rettet derefter. Mvh. --Poker-DM 7. jan 2010, 15:25 (CET)
[redigér] Den anden hånd
"En variant, den franske hotdog er også blevet ret populær herhjemme, måske fordi den er lettere at spise uden at spilde, eventuelt mens man laver noget andet med den anden hånd."
Hvad laver man eventuelt med den anden hånd..!? Vh. Al Bundy 23. jul 2009, 02:36 (CEST)