Diskussion:Mester Jakob

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Mester Jakob er en dansk børnesang, der findes på mange sprog

Som jeg umiddelbart læser ovenstående formulering betyder det, at Mester Jakob oprindeligt er en dansk børnesang. Det virker ikke umiddelbart sandsynligt på mig. En formulering i stil med Mester Jakob er den danske udgave af en børnesang, der findes på mange sprog virker bedre på mig. Og selvfølgelig ville det være nyttigt at få oplyst, hvor sangen stammer fra.--Heelgrasper 22. aug 2005 kl. 22:37 (CEST)

helt enig med Heelgrasper. Desuden har jeg aldrig hørt den anførte sidste linie, men derimod: bim-bam-bum, bim-bam-bum. Det skal vel også med, at det er en kanon (sang). --Sir48 (Thyge) 22. aug 2005 kl. 22:45 (CEST)
Mig bekendt er den fransk; men jeg skal ikke kunne sige det med sikkerhed. --Troels Nybo 22. aug 2005 kl. 22:46 (CEST)
Den er ret sikkert fransk, og selvom man ikke kender anerne præcist, så dukkede melodien op på tryk i 1811 i et blad ved navn La Cle du Caveau a l'usage de tous les Chansonniers francais. Det første kendte optryk af melodi og tekst sammen var i Recueil de Rondes avec jeu et de Petites Chansons (1860). Sangen stammer sandsynligvis fra middelalderen - den handler jo om en munk, der sover over sig - og stammer altså fra en periode, hvor klostre var mere almindelige end personlige ure. At sangen skulle stamme fra Frankrig synes alle kilder dog at være enige om - ingen andre lande kan spore hverken melodi eller tekst så langt tilbage som hhv. 1811 og 1860. (Jeg har søgt mere på nettet efter den sang, end jeg havde forestillet mig nogensinde at gøre nu). --Jakob mark 23. aug 2005 kl. 01:20 (CEST)