Diskussion:Trådløs basisstation

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Er det efter moden overvejelse at man skriver basestation og ikke basisstation?

På dansk bruges både base og basis, og brugsområderne er ikke helt sammenfaldende. Base bruges (foruden i kemi!) især om et militært støttepunkt olgn.

Hvad mener I andre?

Sebastjan 30 mar. 2004 kl. 10:25 (CEST)


trådlåst netkort

Eksisterer ordet trådlåst overhovedet? Eller er det en typo for trådløst? Søgning i Google giver intet klart svar på dette spørgsmål.

Sebastjan 31 mar. 2004 kl. 11:35 (CEST)