Diskussion:Grenaa Kommune

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Kommunen *hedder* vel Grenaa Kommune af den simple grund at det er sådan, den ønsker det stavet. --Palnatoke 17. jul 2006 kl. 13:28 (CEST)

Man kan i hvert fald ikke bruge listen over stavning af autoriserede stednavne til at flytte kommunen idet Grenaa på selvsamme liste er markeret som stednavn som kan staves med aa. Hvis man opfatter Grenaa Kommune som en institution, kan den kun staves med aa. Hvis man opfatter den som et stednavn, kan begge dele bruges. Da "Grenaa Kommune" anvendes af indenrigsministeriet og kommunen selv, og er mere hyppigt end "Grenå Kommune" bør den stå under "Grenaa Kommune".--Thomas Thorsen 17. jul 2006 kl. 13:52 (CEST)
Så vidt jeg kan se, står det skrevet med å på side 123, men ingen steder med aa. Argumentet med kommunen som institution er gyldigt, men vil medføre en noget uhensigtsmæssig inkonsekvens. --Pred (diskussion) 17. jul 2006 kl. 13:56 (CEST)
Wikipedia:Navngivning#Danske_stednavne. --Pred (diskussion) 17. jul 2006 kl. 13:56 (CEST)
Listen over stednavne har et # ved siden af "Grenå" hvilket betyder at kommunen ønsker sig stavet med aa. Dette ønske overholdes af næsten alle statslige og interkommunale organisationer foruden private kortfabrikanter og lignende. Det vil derfor være helt ulogisk at bruge å. Der vil ikke være nogen inkonsekvens mellem forskellge kommuner da der er overenstemmelse mellem kommuner der staves med aa og kommunenavne som er markeret med # i listen. Princippet å/aa bør følges generelt, således at byen Aalborg står som Aalborg, som er den næsten enerådende staveform.--Thomas Thorsen 17. jul 2006 kl. 14:09 (CEST)