Diskussion:That Don't Impress Me Much
Lost in translation[rediger kildetekst]
Hei, har vært inne og rettet "snag" til sang" på 4 DK artikler, men grep meg her også i å undres på om "Det var den til pop fjerde til internationale markeder" er en god oversettelse av "It was third to pop and fourth to international markets"? T 88.89.217.90 11. mar 2018, 15:58 (CET)
- Nej det giver ingen mening. Jeg har været for hurtig i min oversættelse. Jeg har rettet brøleren. Mvh. Toxophilus (diskussion) 11. mar 2018, 19:52 (CET)