Teresa Teng

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg

Teresa Teng (simplificeret kinesisk: 邓丽君trad. kin.: 鄧麗君 pinyin: Dèng Lìjūn) (29. januar 1953 i Taiwan8. maj 1995 i Thailand) var en taiwanesisk popsangerinde.

Teresa Teng er nok den allermest kendte kinesiske sangerinde i østen. Hendes repetoire bestod mest af traditionelle, stille og iørefaldende sange på så forskellige sprog som mandarin, kantonesisk, japansk, indonesisk og engelsk. Flere af hendes sange blev brugt som underlægningsmusik til den danske film Kinamand.

Hun døde som følge af et astmaanfald i en ambulance, som sad fast i en trafikprop, på vej til hospitalet i Chiang Mai, Thailand.

Kendteste sange[redigér | redigér wikikode]

  • "When Will You Return?" – Sangen blev brugt i filmen Meteor Garden. Oprindeligt sunget af Shanghai-sangeren Zhou Xuan
  • "Endless Love" (Bu Liao Qing)- Først sunget af Koo Mei.
  • "Wine Added to Coffee"
  • "As Gentle As a Breeze" 恰似你的温柔Qià Sì Nǐ De Wēn Róu, lit: Just Like Your Tenderness, covering a song originally recorded by Tsai Chin (蔡琴)
  • "A Small Wish" 个小心愿 Gè Xiǎo Xīn Yuàn
  • "The Milky Way" 云河 Yún Hé, lit: Cloud River
  • "Fragrance of the Night" 夜来香 Yè Lái Xiāng
  • "How Would You Explain" 你怎么说 Kàn Jīn Tiān Nǐ Zěn Mé Shuō, lit: Let's See What You'll Say Today
  • "Raining on the East Mountain" 东山飘雨西山晴 Dōng Shān Piāo Yǔ Xī Shān Qíng, lit: East Mountain Raining West Mountain Clear
  • "The Moon Represents My Heart" 月亮代表我的心 Yuè Liàng Dài Biǎo Wǒ De Xīn – Mange andre sangere har givet deres version af denne sang, blandt andre:Leslie Cheung på albumet Forever, Jerry Yan, Sammi Cheng, Linda Wong, Anita Mui.
  • "Stroll on the Road of Life" 漫步人生路 Màn Bù Rén Shēng Lù
  • "Your Sweet Smiles" 甜蜜蜜Tián Mì Mì, lit: Sweet Honey Honey – This song was later used in Love Storm, sung by Leon Lai in a livelier format and by Machi Didi in a rap format. The late Roman Tam also sang this in tribute to Teresa Teng
  • "On the Other Side of the Water" 在水一方Zài Shǔi Yī Fāng
  • "Small Town Story" 小城故事 Xiǎo Chéng Gù Shì
  • "Forget Him" 忘记他 Wàng Jì Tā
  • "Do You Know Whom I Love" 你可知道我爱谁 Nǐ Kě Zhī Dào Wǒ Ài Shéi
  • "Thank You" 谢谢你|p=Xiè Xiè Nǐ
  • "Goodbye My Love" 再见,我的爱人Zài Jiàn, Wǒ De Ài Rén, Indonesian language: Selamat Tinggal Kekasih – This is Teresa Teng's most popular song in Indonesia. Teresa Teng recorded the Indonesian version of this song in 1977, translated by Indonesian composer A. Riyanto for her only album in Indonesian
  • "Wishing We Last Forever" 但愿人长久/水调歌头Dàn Yuàn Rén Cháng Jǐu/Shuǐ Diāo Gē Tou – A traditional poem, transformed into a song. Faye Wong later covered this song. Jolin Tsai also sang this song while Jay Zhou was on piano
  • "How Many Worries" 几多愁/虞美人 Jǐ Duō Chóu/Yú Měi Rén – Another poem turned into a song
  • "I Only Care About You" 我只在乎你Wǒ Zhǐ Zài hū Nǐ; Japanese: 時の流れに身をまかせ (Toki-ni nagare-ni mi-o makase), "I Leave Myself in the Hands of The Flow of Time" – She also sang this in a duet with Jackie Chan and with Itsuki Hiroshi. This was also sung by Gigi Leung later on
  • "Fruit" (Japanese: 別れの予感 (Wakare-no yokan))
  • "To Live With You From Now On" (Japanese: あなたと共に生きてゆく)(Anata to Tomo ni Ikite Yuku) – This was her last Japanese single. This song was re-sung by the song's lyricist Zard's Izumi Sakai in 2005. Surprisingly, the new version included music played by Erhu and contained Mandarin dialogues, in memory of Teng's 10th death anniversary.

Weblinks[redigér | redigér wikikode]