Verlan
Verlan er en fransk form for argot. Ord i verlan dannes ved, at bytte rundt på bogstaverne i almindelige ord og eventuelt tilføje eller fjerne nogle bogstaver. Ordet verlan lever selv op til dette, ved at være en omskrivning af ordet l'envers (som på dansk betyder bagsiden). Den nuværende form for verlan opstod i slutningen af det 20. århundrede, særligt i forstæderne til de franske storbyer. Skikken med, at bytte rundt på bogstaver for at skabe en slags kodesprog, som i lingvistikken kaldes metatese, kender man imidlertid til så langt tilbage som i 1200-tallet, hvor det blandt andet forekommer i sagnet Tristan og Isolde.
Eksempler på ord
Oprindeligt ord | Modifikation af sidste vokal | Opdeling | Inversion | Forkortet / Nyt ord |
---|---|---|---|---|
américain | ricain/cainri | |||
arabe | arabeuh | ara-beuh | beuh-ara | beur, rebeu |
chinois | noi-chi | noiche | ||
copine | co-pine | pine-co | pineco | |
femme | meu-fe | meuf |
Eksterne henvisninger
- "Etudes des régularités morpho-syntaxiques du verlan contemporain, Elisabeth Paul" ((fransk)). Hentet 2012-03-30.
{{cite web}}
: CS1-vedligeholdelse: Ukendt sprog (link)