Lokativ: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
DirlBot (diskussion | bidrag) m robot Tilføjer: stq:Lokativ |
TXiKiBoT (diskussion | bidrag) m robot Tilføjer: br:Troad lokativel |
||
Linje 12: | Linje 12: | ||
[[bg:Местен падеж]] |
[[bg:Местен падеж]] |
||
[[br:Troad lokativel]] |
|||
[[bs:Lokativ]] |
[[bs:Lokativ]] |
||
[[ca:Cas locatiu]] |
[[ca:Cas locatiu]] |
Versionen fra 22. mar. 2009, 00:21
Lokativ er et grammatisk fagudtryk, der betegner en kasus.
Lokativ bruges i visse indoeuropæiske sprog til at betegne, på hvilken lokalitet (sted), den givne sætnings handling foregår.
Denne kasus findes ikke i dansk, men den sammenhæng, den kan bruges i, kan sagtens vises:
Børnene leger i sneen. 'i sneen' ville eksempelvis på russisk gengives med en lokativ (Дети играют в снегу.)
I russisk kan en lokativ kendes fra præpositionalis (kasus, der kun bruges sammen med et forholdsord - en præposition) ved at den har u-endelse, modsat den gængse e-endelse.