Diskussion:Nylars Kirke

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Kirker Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Kirker, et forsøg på at koordinere oprettelsen af kirkerelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Stub Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Stub på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Slet lige den her --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 01:43 (CEST)

Jeg ved, det lyder dumt, men det skulle helst være Nylars Kirke med stort K, hehe - undskyld! Jeg opretter artiklen igen bagefter. --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 01:46 (CEST)
Nu har jeg genoprettet artiklen. Og om to sekunder flytter jeg den.--Heelgrasper 24. jun 2005 kl. 01:47 (CEST)
Hvordan sletter du artiklerne? --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 01:53 (CEST)
Ah, administrator. Jeg troede ellers ikke, du var administrator. --83.88.133.183 24. jun 2005 kl. 02:09 (CEST)

Jeg vaklede faktisk mellem Rutsker og Ruts Kirke. Men Rutsker er (også) navnet på den lille by, og meningen var åbenbart kirken, ikke byen (Rutsker Kirke er "dobbelt konfekt"?). -- Sebastjan 24. juni 2005 kl. 12:00 (CEST)

Jeg ved det snart ikke, men din idé med "Rutsker Kirke" lyder da fin. Jeg er ved at blive lidt træt af ham Henning Dehn-Nielsen - jeg ved snart ikke, hvad jeg skal gøre. Han skriver kirkenavnene sammenbundet, dvs. eksempelvis "Ruthskirke (Rutsker)" - og den form optræder ikke én eneste gang på Google! Netop efter min "efterredigering" af din rettelse, gik jeg ind på sogneportalen og fandt navnet "Ruts Kirke" brugt! - det navn, som jeg ellers kun havde mødt hos dig. Irritation. Et kig på DR Bornholm fandt både "Rutsker Kirke" og "Ruts Kirke" brugt - i samme artikel! Hvad gør vi? Skal vi tage dit oprindelige "Ruts Kirke" og så putte henvisninger på de andre navne? --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 12:20 (CEST)
Jeg har ingen udpræget præference. Men jeg vil tilføje at ikke alle mennesker er klar over at -ker er en afsvækket (dialektal?) form for -kirke. -- Sebastjan 24. juni 2005 kl. 12:30 (CEST)
Så fandt jeg ud af noget. Ved opslag i en ordbog under -ker stod der følgende: - [forkortet form af kirke, der indgår i bornholmske sognenavne; i selve kirkenavnene er den fulde form bevaret; eksempelvis Olsker, Olsker Sogn, men Ols Kirke! Vi snupper altså din oprindelige rettelse "Ruts Kirke" (jeg må sige, at jeg også selv, efter min egen fejlrettelse, troede mest på Sogneportalen). Vi kunne lave noget etymologi? Jeg har lavet et forslag forneden, men sproget skal nok pudses lidt af.

Ruts Kirke har givet navn til sognet, i form af den dialektale form af kirkens navn: Rutsker. Kirkens navn kendes tilbage til 1491 som Røs Kirke. Røs er muligvis et navneord med betydningen "stendynge" (jævnfør røse), beslægtet med oldnordisk hreysi (ental), hreysar (flertal). Formen -ker er en forkortet, bornholmsk form af kirke, som indgår i mange andre sognenavne på Bornholm, eksempelvis Olsker og Nylarsker. I selve kirkenavnet er den fulde form bevaret, eksempelvis Olsker, Olsker Sogn, men altså Ols Kirke.

--Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 13:08 (CEST)


Jeg sætter den ind. Så må I endelig rette til. --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 13:11 (CEST)

Spændende! Endelig en forklaring på Rut - altså ikke hende fra GT (som normalt ikke anses for en helgeninde til hvem kirker indvies). -- Sebastjan 24. juni 2005 kl. 13:10 (CEST)
Ja, jeg blev også helt overrasket. Det ser ud til, at vi fik ordnet det ;) --Troels.jensen 24. jun 2005 kl. 13:17 (CEST)